有奖纠错
| 划词

Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du côté du psychologique.

他的研究来自对形而上学的处理,这个弗德曾努力带到心理学近旁的东西。

评价该例句:好评差评指正

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

无神论者批评和否认对神灵的形而上的信奉。

评价该例句:好评差评指正

Déjà à l'époque médiévale on combattait la métaphysique pour donner à l'homme sa vraie place dans l'univers.

早在中世纪时代,就有人与形而上学进行过斗争,以便在宇宙中赋予人类适当的地位。

评价该例句:好评差评指正

Les philosophies de ce dernier type comportent également un aspect métaphysique ou religieux, mais cet aspect est secondaire.

这后一种类型的哲学还包形而上学或者宗教性的方面,但这一方面是次要的。

评价该例句:好评差评指正

Je me permettrai de le paraphraser en disant que le S-5 explique la métaphysique à la nation, mais que j'aimerais qu'il nous explique son explication.

我要释义一下他的话,指出五小国正在向国家解释形而上学;我希望它们将表达清楚它们的解释。

评价该例句:好评差评指正

La sagesse suprême de Dieu lui a fait choisir surtout les lois du mouvement les mieux ajustées et les plus convenables aux raisons abstraites ou métaphysiques.

神的至高的智慧,使得神选择了正确的、抽象理性或者说形而上学理性的运动法则。

评价该例句:好评差评指正

La phase postassistance ne devrait pas être considérée comme une période métaphysique de transition vers le développement, car la fin de celle-ci pourrait être confondue avec l'édification de la nation - une chose qu'il est très difficile de réaliser et qui peut finalement décourager le financement à des fins humanitaires et de la relèvement, puisqu'il est extrêmement difficile de déterminer la durée de la transition vers ce développement insaisissable.

援助后阶段不应该视作抽象的向发展过渡时期,因为很容易将这一用语与建国混淆——建国是非常难以实现的,由于很难确定向可望而不可及的发展的过渡究竟要持续多久,所以,这可能终降低为人道主义活动和重建活动提供资金的意愿。 这就是我们对人道主义事务执行委员会/联国发展集团过渡问题工作组结论的理解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcoolsans, alcooltest, alcooltesteur, alcoolyse, alcoolyser, alcoomètre, alcoométrie, alcoosol, alcootest, Alcopar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Enfin Candide, qui avait toujours du goût pour la métaphysique, fit demander par Cacambo si dans le pays il y avait une religion.

素好谈玄说理的老实人,要加刚菩探问国内有没有宗教。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et en effet, la métaphysique, c'est la réflexion sur l'être.

事实上,形而上是对存在的反思。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

La métaphysique, c'est le chapitre où le livre qui vient après la physique.

形而上是这本书在物理之后的章节。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Et c'est si vague, si métaphysique, cet ennui-là, que j'en ai honte.

它是如此模糊,如此形而上无聊让我感到羞愧。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Il ne faut pas prendre cette phrase dans un sens terre à terre, mais en saisir l'intensité métaphysique.

我们决不能脚踏实地地理解这句话,而是要把握它的形而上强度。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Et évidemment, cet amalgame étant fait, s'est greffé sur lui un questionnement métaphysique : Qu'est-ce qu'il y avait avant l'instant zéro ?

显然,一旦这些元素混合在一起,就随之产生了一个形而上的疑问:在零时刻之前,存在着什么?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Occupée de l’avenir et du rôle singulier qu’elle espérait, Mathilde en vint bientôt jusqu’à regretter les discussions sèches et métaphysiques qu’elle avait souvent avec Julien.

蒂尔德一心想着未来和她希望扮演的独特角色,便很快怀念起她常和于连进行的些枯燥的、形而上的讨论。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Pour Martin, il était fermement persuadé qu’on est également mal partout ; il prenait les choses en patience. Candide, Martin, et Pangloss, disputaient quelquefois de métaphysique et de morale.

丁认定一个人到处都是受罪,也就耐着性子。老实人,丁,邦葛罗斯,偶尔谈玄说理,讨论讨论道德问题。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐

A la peur hygiéniste de la dégénérescence, racontée par Zola, Marquez répond par une angoisse métaphysique : celle d'un combat perdu d'avance contre la monstruosité qui est en nous.

Zola 告诉卫生家对退化的恐惧,Marquez 以一形而上的痛苦回应:与我们内心的怪物的战斗提前失败。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous progressez à travers des ruines et reliques de temps perdus et parmi les puzzles à résoudre, ce robot vous invite à répondre à des dilemmes métaphysiques sur l'intelligence artificielle et le libre arbitre.

你将穿越失落的时间遗迹和遗物,并在解决谜题的过程中,这个机器人会邀请你回答关于人工智能和自由意志的形而上困境。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec cette deuxième fournée, vous voyez que là encore, tout a un sens, et parfois pas que physique, mais métaphysique : la superstition continue bien souvent d'influencer nos actions, et elle n'est jamais bien loin !

通过这第期,你们可以看到,一切事物都有意义,有时不仅是物质上的,而是形而上的:迷信往往仍然影响着我们的行为,而且如今也是!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcoylant, alcoylation, alcoylbenzène, alcoyle, alcoylène, alcoylhalogène, alcoylhydrazine, alcoylidène, alcoylurée, alcyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接