有奖纠错
| 划词

1.Des plantes naines poussent dans le désert.真人慢速

1.矮态植物在沙漠里生长。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a un lapin nain.真人慢速

2.那有颗矮栎。

评价该例句:好评差评指正

3.Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?真人慢速

3.你知道白雪公主和七个小矮人的故事吗

评价该例句:好评差评指正

4.J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.真人慢速

4.我喜欢白雪公主和七个小矮人的故事

评价该例句:好评差评指正

5.Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

5.“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

评价该例句:好评差评指正

6.Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

6.有多少小矮人随行白雪公主?

评价该例句:好评差评指正

7.Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

7.这时有侏儒向他们走来,他拉着辆囚车。

评价该例句:好评差评指正

8.Il y a un arbre nain.

8.那有颗矮树。

评价该例句:好评差评指正

9.Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

9.然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来在这个问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

10.朝鲜出逃者无例外都证实朝鲜设有侏儒

评价该例句:好评差评指正

11.Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

11.每年,3.7%的家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

12.他们从各地被围捕起来另行安置……里侏儒之间可以结婚,但能生孩子。

评价该例句:好评差评指正

13.4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

13.4 就本案而言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段所述)。

评价该例句:好评差评指正

14.Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

14.海鸟体内甲型六氯环乙烷般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

评价该例句:好评差评指正

15.L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

15.缔约国认为,抛掷侏儒的做法是公开的,对于提交人来是种真正的职业活动。

评价该例句:好评差评指正

16.Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

16.提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

评价该例句:好评差评指正

17.2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

17.2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否如提交人所断言的那样,构成了歧视。

评价该例句:好评差评指正

18.Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

18.沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

评价该例句:好评差评指正

19.Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

19.发展国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们的最大的服务供应商在全球级也只能算是微型或小型的。

评价该例句:好评差评指正

20.5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

20.5 委员会知道还有其它些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是可以予以禁止的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anabaptisme, anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

1.Je vais prendre aussi des nains de jardin.

我还要买点种里的小植物。

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.On eût dit le nain invulnérable de la mêlée.

可以说,他是混战中的一个无懈可击的侏儒

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

3.Non, ce n'est pas un nain, mais un enfant.

不,不是一个侏儒 是个小孩

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.Le gamin de Paris, c’est le nain de la géante.

巴黎的野孩,是丈六妇人的小崽

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Mais, qu'est-il arrivé à mon nain de jardin ?

我的雕像怎么了?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Bon, en réalité, je l'avais écrit pour mon nain de jardin.

好吧,事实上,我是为我的雕像写的。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美》电影节选

7.Si tu veux parler du nain, je ne l'avais pas quand j'étais petit.

如果你是指这个它可不是我儿时的玩具。

「《天使爱美》电影节选」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

8.Pas un arbre, si ce n’est quelques bouquets de bouleaux nains semblables à des broussailles.

除了一些象灌木的桦树以外,一棵树也没有。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Loki sait où en trouver : chez les nains, à Svartalfheim.

洛基知道哪里可以找到金:就人族斯瓦尔塔夫海姆。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.Qu’y faire ? La géante joue la naine ; l’immense France a ses fantaisies de petitesse. Voilà tout.

怎么办?巨人,辽阔的法国有时会突然爱好渺小。就是这样而已。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

11.Ces objets-là, on les appelle des « naines brunes » .

这些星球,我们叫做褐行星。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

12.Elle n'est pas aussi drôle que votre nain de jardin, mais elle est forte en devinette.

它不像你的雕像那么有趣,但它很会猜谜语。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
科技生活

13.Mais c’est le régime alimentaire de ces chimpanzés nains, qui pose question.

而是这些侏儒黑猩猩的饮食习惯引发了疑问。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Topito

14.Numéro 2 Parce que Pluton est une planète naine C’est la véritable raison.

2、因为冥王星是一颗小行星这就是真正的原因。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Déjà, c'est un dieu nain, ce qui n'est pas banal.

首先,他是一个的神这很不寻常。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Il y a quelques années, Pluton a été déclassée, rétrogradée au rang de planète naine.

几年前冥王星被降级,降级为行星

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

17.Qu'est ce que c'est que ce château de nain

这是什么的城堡?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

18.Par bonheur, le soir approchait, et c'était l'heure du retour des nains.

幸运的是,夜晚降临了,是小回来的时候了

「白雪公主 Blanche-Neige」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Numéro 5: l'épagneul nain continental papillon.

大陆侏儒蝴蝶犬。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Ces représentations des nains que je viens d'énoncer sont pour beaucoup contemporaines.

我刚才所提到的这些其实是更加现代的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anacide, anacidité, anacinétique, anaclastique, anaclinal, anaclinale, anacline, anaclitique, anacoluthe, anaconda,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接