L'océan Pacifique est riche en ressources marines naturelles.
太平洋拥有丰富的海洋自然资源。
Quoi de plus naturel puisque les États étaient les principaux acteurs.
这是自然而然的事,因为国家是主要行为者。
La beauté du paysage naturel, l'environnement et les ressources naturelles sont ruinés.
自然风光的美丽、环境和自然资源受到破坏。
La fréquence accrue et l'ampleur des catastrophes naturelles accentuent notre vulnérabilité naturelle.
自然灾害发生更加频繁而且规模扩大,加剧了我们固有的脆弱性。
Le programme m'a aidé à me sentir à nouveau naturel et normal.
这帮助我,使我感到我又是自然和正常人了。
Légalement, tous les cas de mort non naturelle font l'objet d'une enquête.
已经法律,对所有非自然死亡进行调查。
Avec ces similitudes, il est bien naturel que l'Asie et l'Afrique collaborent.
面对这些相同之处,亚洲和非洲自然应当共同努力。
Le gouvernement encourage les méthodes aussi bien naturelles qu'artificielles de planification de la famille.
政府提倡自然和人工计划生育法。
La moitié de cette croissance est liée à la croissance démographique naturelle de ces villes.
这增长中有半是这些城市中的人口自然增长。
Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).
上述每族裔群体都不能靠自然出生率加上纯移民,再减去死亡率的计算法得出增长比率。
Elle a aussi souligné souvent l'importance d'établir une distinction entre risques naturels et catastrophes naturelles.
它强调了区别自然危害与自然灾害的重要性。
L'alinéa c mentionne les «caractéristiques naturelles», au lieu d'énumérer les facteurs naturels qui caractérisent les aquifères.
(2) (c)项使用了“自然特性”词,而不是列举含水层自然特性的各种因素。
Ses ressources humaines et naturelles sont ravagées.
人力和自然资源受到破坏。
Le monopole naturel est un phénomène économique.
自然垄断是经济现象。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外生育的比例进步提高。
Les catastrophes naturelles sont devenues plus fréquentes.
自然灾害的发生次数更加频繁。
C'est donc un phénomène naturel, pratiquement inévitable.
因此,这是自然而然而且几乎是不可避免的现象。
Heureusement, le sous-continent possède des ressources naturelles abondantes.
幸好,次大陆拥有丰富的自然资源。
Les aquifères transfrontières sont des ressources naturelles partagées.
(1) 跨界含水层是共有的自然资源。
Il en résulte un déséquilibre des écosystèmes naturels.
结果是自然环境系统的失去平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Ben quoi, a dit Joachim, tu seras naturel! »
“哈,什么,你天生就啊!”
Le digne garçon trouvait cela tout naturel !
位可敬的同伴认为非常自然的事情。
Je vous en prie, c'est tout naturel.
不客,应该的。
C'est un peu du papier paraffiné naturel.
有点像一种天然蜡纸。
Tout est fait pour rendre les rencontres le plus naturelles possible.
所有一切都为了让相会最大可能地显得自然。
Résultat dans ce sanctuaire céleste, la lumière nocturne est entièrement naturelle.
因此,在天堂般的仙境中,夜晚的线完全自然的。
Mais je n'aime pas les films doublés, ça manque de naturel.
可也不喜欢配音电影,不够自然。
Il faut faire en sorte de la laisser le plus naturel possible.
要尽可能让它自然。
Le guqin est un instrument fait de bois et de soie naturelle.
古琴以木为体,蚕丝为弦。
On a l'arôme naturel type vanille ou arôme naturel, tout simplement.
简单地,有天然香草或者天然香精。
Oui, je pense. Il est naturel que beaucoup d'ados aiment ça.
想的。青少年自然喜欢个。
Vous ne pouvez pas vivre une vie sans rencontrer un pubis au naturel.
没有自然状态下的耻骨,你就无法生活。
Le style, je crois, en est naturel, laconique, et peut avoir quelque mérite.
至于风格,认为,自然的,短小精干,应当能受到一点站扬。
Comme ça vous allez apprendre à poser des questions de manière plus naturelle, plus informelle.
样的话,你就能学会如何更加自然、更加随意地提问。
À propos, c’est vrai, répondit-il de l’accent le plus naturel. Qui était-ce donc ?
“对,听到的,”他用最自然的声音回答,“谁?”
Harry vit sa main glisser d'un geste presque naturel en direction de sa poche.
哈利看到,他的一只手漫不经心地伸向了自己的衣袋。
Les symphonies de Beethoven ou de Schumann, c'est bien naturel, n'est-ce pas?
贝多芬、舒曼的交响乐,那也十分正常的,对吗?
Mais qu’y a-t-il dans cette caisse ? s’écria Pencroff avec une impatience bien naturelle.
“可箱子里什么?”潘克洛夫忍不住问道。
Quelqu’un m’a dit qu’en fait, mes cheveux, ils étaient beaucoup beaux au naturel.
有人告诉,事实上,的头发自然状态下很漂亮。
Il parle un français très naturel.
他的法语得非常自然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释