有奖纠错
| 划词

1.En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

1.铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年

评价该例句:好评差评指正

2.Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.

2.在陌生的环境研究行人

评价该例句:好评差评指正

3.Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

3.远处帆在就像你的广漠。

评价该例句:好评差评指正

4.Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.

4.是一家在中泰两国间的贸易公司

评价该例句:好评差评指正

5.Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.

5.我们的经济严重依赖国际和贸易。

评价该例句:好评差评指正

6.Tous les États de la région accorde de l'importance à la navigation.

6.该区域的所有国家都重视运。

评价该例句:好评差评指正

7.Selon un avis, un régime unique régissant la navigation des objets spatiaux était nécessaire.

7.有代表认为,有必要建立空间物体导方面的单一制度。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle invite Israël à ne pas entraver la navigation dans les eaux internationales.

8.欧洲联盟要求色列不要妨碍国际水域的运输。

评价该例句:好评差评指正

9.On a émis l'avis qu'un régime unique régissant la navigation des objets spatiaux était nécessaire.

9.有代表认为,有必要建立空间物体导方面的单一制度。

评价该例句:好评差评指正

10.Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

10.托雷斯海峡是位于澳和巴布新几内之间用于国际的海峡。

评价该例句:好评差评指正

11.Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

11.全球卫星系统最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正

12.Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

12.这对国际行造成了影响。

评价该例句:好评差评指正

13.La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

13.天气状况也能影响船只的

评价该例句:好评差评指正

14.Même une simple navigation sur Internet peut s'avérer impossible.

14.即便是简单的上网浏览都不能。

评价该例句:好评差评指正

15.Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

15.海洋废弃物也会给带来危险

评价该例句:好评差评指正

16.Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

16.同时还一项游艇旅游总体计划。

评价该例句:好评差评指正

17.Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

17.至今,乌克兰多瑙河运公司每天损失30万美元。

评价该例句:好评差评指正

18.Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

18.它影响了国际贸易和行自由。

评价该例句:好评差评指正

19.Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

19.全球导卫星系统最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正

20.Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

20.基准站使差比全球导卫星系统服务成为能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


excaver, excédant, excédé, excédent, excédentaire, excéder, excellemment, excellence, excellent, excellentissime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Le système de navigation a détecté une division du référentiel de navigation du système solaire.

“导航系统已经检测到太阳系的导航参照系发生分裂。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Pour les habitants de Jolieville, il n'y a pas de passe-temps plus agréable que la navigation.

对于美丽城的居民来说,没有比航海更好的消遣了

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
国家

3.La navigation moderne est née avec la boussole.

现代导航诞生于指南针。

「国家理」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Numéro 5, ils étaient des experts de la navigation.

第五,他们是航海专家

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
国家

5.Ma navigation erratique ne lui fait donc pas peur.

看来我这飘忽不定的航行并未让他感到害怕。

「国家理」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

6.C’était une véritable navigation à travers ces terrains houleux.

大家仿佛就是在波涛汹涌的海上航行着。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
《流浪》法语版

7.Tu le connais, est astronome au sein du Comité de navigation.

她丈夫是航行委员会的那个天文学家,你们都知道他的

「《流浪》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Vos données de navigation sont toujours accessibles par des tiers.

你的浏览数据始终可以被第三方访问。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

9.John répondit que cette navigation était impossible avec un appareil aussi défectueux.

门格尔回答说,这样落后的交通工具,很难几乎不能到达奥克兰。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

10.Et cette navigation, miss Mary, demanda lord Glenarvan, comment la supportez-vous ?

“这次航行你受得了吗玛丽小姐?”爵士问。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Du coup, Michael, la navigation privée, ça ne sert pas à grand chose ?

所以Michael,隐私浏览没有多大用处吗?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.Ce lit était souvent obstrué de hautes herbes et même de roches aiguës qui rendaient la navigation assez pénible.

河床里不时发现很长的水草,甚至还有一些突出的岩石,给航行增加很大的困难。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Du coup, Michael, la navigation privée est-elle suffisante pour se protéger de ce pistage ?

那么,Michael,私密浏览是否足以防止这种跟踪?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

14.Ils permettent de collecter vos données de navigation sur le web, mais pas seulement.

它们可以收集你的网络浏览数据,但不仅如此。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Il oubliait les lenteurs obligées de la navigation, il s’exagérait la puissance de milady.

他忘记了海上航行必不可少的缓慢他夸大了米拉迪能量的强大。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

16.C'est pour cela que le cours de navigation de Madame Autoritaire est aussi renommé.

这就是为什么霸道女士的航海课程如此着名。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Jusqu’au 13 mars, notre navigation se continua dans ces conditions.

一直到3月6日,我们的船都在这种情形下继续行驶

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.En navigation privée, à la fermeture de notre fenêtre, ces cookies sont détruits.

在隐私浏览中,当我们的窗口关闭时,这些 cookies就会被销毁。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

19.Mais est-ce qu’en fonction de mes choix, ma navigation sera la même ?

但根据我的选择,我的浏览网页会是一样的吗?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Une discussion débuta ensuite entre les officiers de marine et les spécialistes de la navigation navale.

下面的讨论主要是在海军军官和航海专家们之间进行了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接