La Mauritanie a réitéré sa stricte neutralité.
毛里塔尼亚重申严守中立。
Mais il ne peut y avoir de neutralité dans cet effort.
在这一努力中能有中立态度。
Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.
对促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。
Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.
对促进媒介中性的关注引发了另外一些重要的问题。
Elle a voté en faveur du projet de résolution afin de maintenir sa neutralité.
为了保持中立,该代表团投了赞成票。
Des limites précises sont néanmoins imposées par la neutralité nécessaire par rapport aux coûts.
一项明确的限制。
Ces instances permettent de veiller au respect du droit international en toute neutralité et impartialité.
这些机关有助于完全中立和公正地确保国际法到尊重。
Cela serait contraire à la neutralité et au mandat de l'Organisation des Nations Unies.
那将违反联合国的中立性及其授权。
Certains États ont expressément reconnu cette neutralité, d'autres n'y ont émis aucune objection.
一些国家明确承认奥地利的中立地位;一些国家对此没有提出异议。
En principe, leur neutralité devrait assurer leur sécurité.
原则上,他们的中立态度会确保他们的安全。
Pour toutes ces raisons, la neutralité nous tient à coeur.
由于所有这些原因,中立对我国人民极为重要。
La neutralité et l'indépendance ont ainsi été renforcées.
为此目的,已经巩固了中立和独立地位。
La neutralité et les positions des gouvernements devaient être respectées.
政府的中立性和立场须予尊重。
Toutefois la neutralité suisse ne procède pas d'un égoïsme frileux.
然而,我们的中立性并非为了自己的利益服务。
Freedom House a adopté d'emblée une attitude de rigoureuse neutralité.
从一开始,自由之家就严格地按照偏倚的原则运作。
La politique de neutralité permanente va largement au-delà du seul Turkménistan.
土库曼斯坦永久中立的政策远远超过了一个国家的范围。
Cela serait conforme au principe de neutralité technologique qui caractérise le texte.
这将会符合贯穿于案文中的偏重任何技术的原则。
Membre de l'Association du droit international; Comité de la neutralité maritime.
国际法协会海洋中立委员会成员。
Sans cette neutralité, le Conseil verra son rôle et sa crédibilité entamés.
没有中立,安理会将损害其本身的作和信誉。
Nous avons évoqué dans notre demande d'adhésion la neutralité de la Suisse.
我们在申请入联合国时,提到了瑞士的中立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va aussi devoir adopter la neutralité royale.
他还必须采取王室中立。
Ils se rappelaient l’ovation populaire qui avait accueilli en juillet 1830 la neutralité du 53e de ligne.
人们还记得在一八三○七月人民对第五十三联队保持中立欢呼声。
Ne serait-il pas porté pour les Indous ? À défaut de son concours, il fallait au moins s’assurer sa neutralité.
他会会站在本地人那一边呢?如果他肯帮忙,至少也该让他保守中立。
Quelque effort qu'il fît ensuite pour obtenir de la vieille dame au moins une bienveillante neutralité, il n'y parvint pas.
事后他无论如何努力弥补,以求她起码保持冷和蔼态度,没有达到。
Elle vise la neutralité carbone en 2045.
她标是到 2045 实现碳中和。
Elle était jusque-là basée sur la neutralité militaire.
在那之前,它是基于军事中立。
Suédois et Finlandais aussi remettent en question leur neutralité.
瑞典人和芬兰人也在质疑他们中立性。
Devenu roi, l'ex-prince au franc-parler féru d'écologie doit composer avec la neutralité constitutionnelle.
成为国王后,这位衷于生态、直言讳前王子必须处理宪法中立问题。
Il propose de laisser la Crimée à la Russie, et d'imposer la neutralité à l'Ukraine.
他提议将克里米亚留给俄罗斯,并对乌克兰实行中立。
Devenu TotalEnergies, il affiche désormais, bien au contraire, l'ambition d'atteindre la neutralité carbone d'ici 2050.
相反,现在TotalEnergies现在有到2050实现碳中和雄心壮志。
La France vise la neutralité carbone à l'horizon 2050.
- 法国标是到 2050 实现碳中和。
La traditionnelle neutralité sur scène semblait hier soir oubliée.
昨晚舞台上传统中立似乎被遗忘了。
Même si, neutralité oblige, elle ne l'a jamais confirmé.
即使,中立义务,她从未证实过。
On ne cherche bien sûr pas la stabilité totale, la neutralité.
经常运动。尝试每天这样做。没有必要每天进行一到两个小时体育锻炼。 每日小型和定期会议。
Ca a été un premier test très fort de sa neutralité politique.
- 这是对他政治中立性第一次非常强烈考验。
Sans éolien offshore, on ne va pas pouvoir atteindre nos objectifs de neutralité carbone.
没有海上风电,我们将无法实现碳中和标。
Mais c'est très loin de l'objectif neutralité carbone fixé à 2 t.
但这距离设定2吨碳中和标还很远。
Un pas vers l'objectif de neutralité carbone en 2050, qui ne suffira pas.
迈向 2050 碳中和标一步,这还够。
SB : Les États-Unis cherchent donc à atteindre la neutralité carbone d'ici à 2050.
SB:因此美国希望到2050实现碳中和。
A.-S.Lapix: C'est un objectif ambitieux: parvenir à la neutralité carbone en 2050 à Paris.
- A.-S.Lapix:这是一个雄心勃勃标:到 2050 在巴黎实现碳中和。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释