有奖纠错
| 划词

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此项发现推翻了伊萨克·机械定律。

评价该例句:好评差评指正

La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.

发现地心引力是荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Beijing est une petite entreprise de fournitures Newton enfants des enfants de produits autorisés par le monopole maison.

是经过北京小儿童用品公司授权儿童用品专卖屋。

评价该例句:好评差评指正

Dans son allocation d'ouverture, M. Newton Kulundu a souhaité, au nom du Gouvernement kényen, la bienvenue aux participants à Nairobi.

在其开幕辞中,Newton Kulundu先生代表肯尼亚政府对各位与会者前来内罗毕出席本次会议表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Newton Paciornik (Brésil) et M. Audun Rosland (Norvège).

次会议上,科技咨询机构商定由联系小组审议这一项目,由Newton Paciornik先生(巴西)和Audun Rosland先生(挪威)担任联合席。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail des directives pour la notification a travaillé sous la coprésidence de M. Newton Paciornik (Brésil) et de Mme Dina Kruger (États-Unis d'Amérique).

报告指南工作组在联合席Newton Paciornik先生(巴西)和Dina Kruger女士(美利坚合众国)共下开展工作。

评价该例句:好评差评指正

La Société norvégienne de radiodiffusion (NRK) diffuse depuis un certain temps un programme régulier consacré à la recherche intitulé Newton, à l'attention des jeunes.

挪威广播公司有一段时间播送一个以青少年为对象,名为“研究定期节目。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'examen de ce point de l'ordre du jour, les séances de la Commission ont été présidées par le Vice-Président, Noel Newton St. Claver Francis.

诺埃尔··圣克拉弗·弗朗西斯副了委员会审议该项目期间会议。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces objets étant arrondis, on peut calculer avec suffisamment d'exactitude les coefficients aérodynamiques en se fondant sur la théorie de Newton modifiée.

由于这些物体中大多数是钝头体,可根据经修改理论足够准确地计算空气动力系数。

评价该例句:好评差评指正

On citera, par exemple, le thème de l'astronomie à rayons X, objet des missions Chandra et XMM Newton, qui répond pleinement à tous ces critères.

讲习班上一个范例性专题是X射线天文学,它以钱德拉和XMM-Newton x射线观测站为基地,它全面达到了所有这些标准。

评价该例句:好评差评指正

Je commencerai par reprendre à mon compte les propos immortels de Sir Isaac Newton : « Les hommes construisent trop de murs et pas assez de ponts ».

让我首先引用艾萨克·爵士不朽之言:“我们筑墙太多而建桥却不够”。

评价该例句:好评差评指正

À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Audun Rosland (Norvège) et M. Newton Paciornik (Brésil).

在第2次会议上,科技咨询机构意在Audun Rosland先生(挪威)和Newton Paciornik先生(巴西)共联络小组内审议这个分项目。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, les cerveaux les plus brillants de l'histoire, de Mozart à Einstein en passant par Copernic et Newton, n'ont sans doute jamais été amenés à évaluer leur intelligence.

另外,在历史上那些杰出大脑,从莫扎特、哥白尼、、到爱因斯坦,可能他们也从来没有被带去做过智力测验。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons ainsi la démonstration de la troisième loi du mouvement énoncée par Newton, selon laquelle pour toute force exercée il existe une force d'intensité égale mais de sens opposé.

我们所看到情况证明了頓第三运动定律,即产生每一种作用力时,就会产生另一种大小相等但施力方向相反作用力。

评价该例句:好评差评指正

Le principal outil employé pour ce faire est le diagramme couleur-couleur du projet IPHAS d'étude du nord du plan galactique au moyen de la caméra à grand champ du télescope Isaac Newton.

使用要工具是艾萨克·望远镜/宽视场照相机光度H-alpha北部银道面探查(IPHAS)计划双色图。

评价该例句:好评差评指正

À la 7ème séance, Mme Helen Plume (Nouvelle-Zélande) a rendu compte des consultations intersessions tenues sur la question à Bonn (Allemagne), qu'elle avait coprésidées avec M. Newton Paciornik (Brésil) à la demande des présidents des organes subsidiaires.

在第7次会议上,Helen Plume女士(新西兰)报告了她应两个附属机构请求在德国波恩与Newton Paciornik先生(巴西)共闭会期间磋商情况。

评价该例句:好评差评指正

Les armes mises sur orbite ne pourront pas manœuvrer aussi aisément que les armes sur la Terre du fait de la quantité considérable de carburant nécessaire pour déplacer un satellite, eu égard aux lois de Newton.

有鉴于根据运动定律,移动一颗卫星要耗费掉相当数量燃料,部署在轨道上武器不能象在地球上武器那样不费力气地做机动。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ces deux instituts ont participé aux travaux de recherche-développement d'un capteur de particules passif qui soit économique et réutilisable, ainsi qu'à l'analyse de surfaces exposées en laboratoire à des impacts semblables à ceux que pourrait subir le télescope XMM-Newton à rayons X.

此外,有两个机构参与了低成本、可再利用被动粒子收集器研究和开发,以及对实验室碰撞表面分析,在XMM-X射线观测站对潜在碰撞事件进行了模拟。

评价该例句:好评差评指正

Après la désignation de candidats par les groupes régionaux, la Commission a également nommé les membres suivants au Comité permanent des avis scientifiques et techniques aux États côtiers : Lawrence Folajimi Awosika, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Philip Alexander Symonds et Kensaku Tamaki.

根据区域集团提名,委员会还任命了下列成员为向沿海国提供科学和技术咨询意见常设委员会成员:Lawrence Folajimi Awosika、Noel Newton St. Claver Francis、Mihai Silviu German、Philip Alexander Symonds和Kensaku Tamaki。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a ensuite procédé à la création d'une sous-commission chargée d'examiner la demande des quatre États côtiers, qui serait composée des membres dont les noms suivent : Lawrence Folajimi Awosika, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yuri Borisovitch Kazmin, Wenzheng Lu et Philip Alexander Symonds.

委员会接着着手设立小组委员会以审议四个沿海国划界案,其成员如下:劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡、诺埃尔··圣克拉弗·弗朗西斯、米海·西尔维乌·格尔曼、阿布·巴卡尔·加法尔、尤里·鲍里索维奇·卡兹明、吕文正和菲利普·亚历山大·西蒙兹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


unanimité, unau, unci-, uncial, unciforme, Uncinaria, uncinariose, uncinate, unciné, uncinée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy普时间

Alors, en temps normal, elle s'exprime en newtons.

所以通常它是以牛顿为单位表示

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Monsieur Newton, auriez-vous rencontré un autre scientifique?

艾里斯:牛顿先生,你会再遇到一位学家

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Il faut l'aider! Hé, pssst... Monsieur Newton!

我们必须帮助他!嘿, psst...牛顿先生!

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

IDENTIFICATION! C'est le scientifique: ISAAC NEWTON!

艾略特:身份证明!这是学家:艾萨克·牛顿!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La pointe des canines d'un loup gris peut produire une pression de près de 500 newtons, faisant un travail rapide sur les os et la chair exposée.

犬齿尖端可以产生近500牛顿压力,使暴露骨和肉迅速被攻击致死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


undéci-, undécimal, undecimo, undécyl, undécylénate, undécylène, undécyne, underclay, underground, undulate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接