On sent le gaz à plein nez.
我们闻一股冲鼻味。
La moutarde lui monte au nez.
芥末很冲他鼻子。
Il n'a pas levé le nez de son livre .
他一直埋头看书。
Il a le nez bouché.
他鼻子堵。
Elle a un nez pointu.
她有个尖尖鼻子。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我不停地流鼻涕。
Ça sent le gaz à plein nez.
这有股冲鼻味儿。
Il a ses lunettes sur son nez.
他鼻子上架着眼镜。
Vous cherchez votre stylo et vous avez le nez dessus.
〈转义〉您找您笔, 它就在您鼻子下面。
Arrêtez cette comédie, il vient de me raccrocher au nez.
别来这套, 他刚摔我电话。
Tu cherches ton stylo, et tu as le nez dessus.
你在找笔,就在你鼻子底下。
Il a une façon de regarder les gens sous le nez.
他看起人来样子非常高傲。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都半天空。
Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.
〈口语〉〈戏谑语〉他还乳臭未干呢。
Le plaisir du lundi c’est que le week-end commence à pointer son nez!
星期一愉快是周末开始露出它鼻子尖!
Je me fais briser le nez. Tu me ramasse et t'occupe de moi.
我弄断鼻子,你扶起我你照顾我。
À vue de nez, cela vaut vingt francs.
这个约莫值20法郎。
Il m'a littéralement claqué la porte au nez.
他真这么猛一关把我挡在门外。
Le nez vous frappe directement après avoir ouvert la bouteille.
在打开瓶盖后你鼻子马上能感觉。
Je suis un peu malade, je pense.Mes yeux démangent, mon nez éternue sans cesse ...C'est l'allergie.
我想我有点不舒服,眼睛发痒,连续打喷嚏……是有些过敏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres.
只有孩们把贴在玻璃窗上往外看。”
Mais il m’a raccroché au nez.
他挂。
Fourrez votre nez dans les poils !
让你的长毛吧!
Je sais pas, le nez bouché ?
我不知道,堵塞?
Donc en gros le nez et la bouche.
所以大致就是和嘴巴。
Mais non! Vous m'embrassez sur le nez!
不是啦,你刚才亲的是我的!
Essayez de viser le nez ou les yeux.
试着瞄或眼睛。
Je fais tomber ça, je lui casse le nez.
我不小心弄掉,。
Et bah, écoute ils n’ont pas le même nez.
好吧,听着,他们的不一样。
Une mouche vient littéralement de se loger dans mon nez.
真的有一只苍蝇飞进我的。
Elles sont juste nez à nez avec les Chinoises, présentement.
目前她们略落后于中国队。
Hermione s'éloigna d'eux, le nez en l'air.
赫敏大踏步地走开,扬得高高的。
C'est nasale, on le prononce avec le nez, , ok ?
这是个音,我们要用来发音,明白吗?
Tu m'as foutu une pêche dans le nez quoi !
你弄疼我的刚才!
Te voilà avec un grand nez. C’est pour mieux respirer.
你现在有一个大。这有助于你更好地呼吸。
C'est là qu'il tombe nez à nez avec… Bouddha !
在那里,他与佛祖面对面!
Qui n'a pas envie de fourrer son nez dans les poils.
谁不想长毛?
Ensuite, j'ai un miroir de poche pour pouvoir me repoudrer le nez.
然后我有一个小镜所以我可以照着镜给我的涂粉。
J'éternue et j'ai le nez qui coule sans cesse.
我喷嚏而且不停地流涕。
J'suis complètement d'accord avec tout c'que vous v'nez d'dire !
我完全同意你刚才所说的一切!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释