有奖纠错
| 划词

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

您别认了,我有证据证明您在说谎。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait être d'une extrême mauvaise foi pour nier le succès des Jeux olympiques de Pékin.

认北京奥运会取得成功应当是一个极端错法。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien au contraire en niant de tels moments que nous méconnaîtrions ce que nous sommes.

相反,正是通过定这些时刻,我们才会不承认我们自身之所是。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了他人权利,清楚体现了仇恨心态。

评价该例句:好评差评指正

Le nier revient à nier leur histoire et à mettre en péril leur avenir.

认这一点便是认其历史和威胁其未

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais réaffirmer que nous nions les allégations faites par le représentant de l'Iraq.

我要重申,我们认伊拉克代表所作指控。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.

不过你不能认这个挪威人那晚去过现场,福尔摩斯先

评价该例句:好评差评指正

La recommandation n'a pas été acceptée, la réalité de ces violations étant niée.

该建议没有被采纳,因为有人称所指控违规情况从未

评价该例句:好评差评指正

Rejeter l'amendement proposé reviendrait à nier ce fait.

决该修正案就是定这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne peut nier ce fait simple et incontestable.

没有人可以质疑这个简单、不可辩驳事实。

评价该例句:好评差评指正

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

认它只会给我们造成巨大危害。

评价该例句:好评差评指正

Ils viennent du Kosovo, nul ne peut nier ce fait.

他们自科索沃;没有人对这个事实提出异议。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut nier cette réalité souvent ignorée ou déformée.

必须考虑到这一常常被忽视或歪曲情况。

评价该例句:好评差评指正

Cela coûte trop d'ignorer ou de nier le problème.

忽略或认这一问题代价是很高

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas et ne devons pas nier la réalité.

我们不能而且不应该认现实。

评价该例句:好评差评指正

Certains États continuent à nier l'existence de toute discrimination raciale.

有些国家仍然认种族歧视存在,因此,很难取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Leur détention est niée et les droits de la défense sont violés.

他们被拘留事实遭到认,辩护权利遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement géorgien n'a cessé de nier toute responsabilité dans cette disparition.

双方对安全理事会第1752(2007)号决议解释也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Il paraît donc difficile de nier l'existence du phénomène des «attachés».

因此,似乎难以认存在这种现象。

评价该例句:好评差评指正

Comment nier l'importance du développement institutionnel de l'administration de la justice?

我们怎能定体制展在司法方面价值?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délinéamenter, délinéarisé, délinéarisée, délinéateur, délinéation, délinéer, délingement, délinquance, délinquant, délinquante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin avait tort de nier le procédé.

水手否定摩擦取火的办法是没有根据的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu m’as toujours détesté, n’essaie pas de le nier.

你一直都很用再否认了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu m'as toujours détesté, n'essaie pas de le nier!

你一直都很,别再极力否认了!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C'est étonnant cette obstination à nier l'obstacle de la langue !

否定存在语言障碍的执念是多么的让人感到惊讶!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il choisirait de tout croire pour ne pas être réduit à tout nier.

为了至落到全盘否定的地步,他将选择全盘接受之路。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bon, d'accord, admit Harry, en sentant qu'il ne servirait à rien de le nier.

“是啊,嗯——”哈说,觉得再表示反对就会显得无礼了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu nies ou minimises son comportement abusif.

你否认或弱化他的虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! ne niez pas, répondez, reprit milady.

“嘿!您必否认了!请回答!”米拉迪步步紧逼。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Dites, n’allez-vous pas nier tout cela ?

说吧,您总至于否认这一切吧?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elle nia. On insista. Elle s’obstina à nier.

肯招供。他们再。她仍坚决招供。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et qui donc, parmi vous, oserait tout nier ? »

而在你们当中,谁又敢否定那一切?"

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Madame de Rênal pâlit ; elle se sentait hors d’état de rien nier.

德·莱纳夫人脸色发白,觉得什么也否认了了。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Ye Zhetai, voilà un fait que tu ne pourras pas nier !

“叶哲泰,这一点你是无法抵赖的!

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Parce que si vous dites ça, vous niez la possibilité de l'engagement.

因为如果你这样说,你就是否定了参与的可能性。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Je voulais rejoindre cette autre rive dont mon imagination commençait à nier l'existence.

而那想像中的彼岸似乎根本就存在。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

De toutes mes forces je voulais nier ce scénario catastrophique auquel pourtant Walter adhérait.

费尽全力想否认凯拉所设想的这一幕,沃尔特却表示完全同意。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je nierai, Monsieur, soyez tranquille, dit Dantès.

“放心,一定否认的。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À quoi bon le nier ? dit-il enfin ; je serai un lâche à ses yeux.

“否认有什么用?”他终于说道,“在她眼里将是一个懦夫。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tant que je pus nier la réalité du fait, je me renfermai dans une absolue négation.

只要能够否认这事的真实性,总是作否定的答复。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu as livré Lily et James à Voldemort, dit Black, qui tremblait aussi. Tu oserais le nier ?

“你把莉莉和詹姆出卖给伏地魔,”布莱克说,他在发抖,“你否认吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déllaïte, dellénite, dellénitoïde, Dellysien, délocalisation, délocalisé, délocalisée, délocaliser, délogement, déloger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接