有奖纠错
| 划词

Les deux volets sont de haut niveau...

两部电影都度。

评价该例句:好评差评指正

Venez à améliorer leur niveau de vie!

而来提其生活!

评价该例句:好评差评指正

Cela exige un haut niveau de l'investissement.

这需要投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.

我们活动范围也涉及全欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai-up produits pour répondre aux principales niveau national.

产品国内同行领先

评价该例句:好评差评指正

Les parfums sont au premier niveau du magasin.

部在商场二楼。

评价该例句:好评差评指正

Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.

〈引申义〉赶上队伍之后, 他放慢脚步。

评价该例句:好评差评指正

Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.

昨天,警报级别为四级。

评价该例句:好评差评指正

L'eau lui arrivait au niveau de la taille.

深齐他腰。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fini quatrième au même niveau que Liverpool.

我们最后以第四结束和利物浦有同样分数。

评价该例句:好评差评指正

Pour parvenir à ce niveau, il a beaucoup travaillé.

这一, 他作很多努力。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des bâtiments japonais adoptent donc le deuxième niveau.

因此,大部分日本建筑都第二个等级。

评价该例句:好评差评指正

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

经合与发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que recevra le haut niveau dans l'éducation il.

我相信在那里会受教育。

评价该例句:好评差评指正

Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.

问职业只能知道一个人工资低。

评价该例句:好评差评指正

Mais beaucoup d'imitation ne peut pas atteindre le même niveau.

但很多仿制者无法一样境界。

评价该例句:好评差评指正

Tu es celui qui a le meilleur niveau de français ici.

法语在这儿是数一数二。过奖

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que votre service est au niveau de vos objectifs?

你公司服务与你公司目标是否在一个层次上?

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.

政府试图将物价恢复老百姓满意

评价该例句:好评差评指正

Le chômage a un niveau record dans le monde en 2003.

全世界失业率在2003年创新纪录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍, 耵聍钩, 耵聍栓塞, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, donc allez tester votre niveau de français !

,你们去测试一下法语水平吧!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette hormone contrôle le niveau d’angoisse d’un individu.

这种激素控制个体的焦虑程度。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ils étaient plus avancés au niveau technique et culturel.

他们在技术和文化上更先进。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et j'ai aussi un très bon niveau d'espagnol.

我西语水平也挺高的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Le sharingan permet de voir le niveau de chakra, alors...

写轮眼可看到查克拉, 所

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et puis, arrêtez de me demander votre niveau d'huile.

还有,别再问我你的油位了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Contrairement à " homogène" , c'est plutôt similaire, le même niveau.

“homogène”的意思与相反,它指的是相似的、相同的水平。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, c'est revendu très cher au niveau du consommateur.

它卖得也比较

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La surveillance ne s'arrête donc pas au niveau national.

,监测并没有在国家层面停止。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

S'ils s'entendent bien, leur niveau d'amitié augmentra.

如果他们相处融洽,他们的友谊就会提高。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.

杀死罪犯就是把自己降低到罪犯的层级。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ça peut être aussi un problème au niveau du colon.

这可能也是肠道的问题。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Il y a une complicité énorme, à tous les niveaux.

有巨大的复杂性,所有水平。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La Terre passait au niveau de l'orbite de Mars.

这是地球通过火星轨道的时候。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je déteste ça. C'est le niveau -1000 de l'hygiène.

我很讨厌这个。这是世界上最脏的地方。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Exactement, je t'apprends tout, sur tout, au niveau du pain.

确实,我会教给你所有,关于面包的知识。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

La marge de manoeuvre est plus importante dans le niveau 1.

1级的回旋余地更大。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais on n'est que très rarement au niveau du fleuve.

但其实我们很少到达河床水平面。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça me permet justement d'ajuster, surtout au niveau de la taille.

这样我可对衣服进行调整,尤其尺寸上的调整。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il faut négocier beaucoup plus de choses au niveau de l'entreprise.

在公司层面还有很多事情需要协商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承, 顶出器, 顶吹, 顶刺藻科, 顶得住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接