Il souligne également que les appareils nolisés par l'intermédiaire de courtiers sont soumis aux mêmes règles de sécurité que ceux directement nolisés auprès de transporteurs.
他还表示,通过中间商包租的飞机与直接从运输商那里包租的飞机适用同样的安全规则。
Les efforts concertés que déploie l'Argentine pour désorganiser leurs activités en imposant un blocus économique contre les vols nolisés à destination des îles sont totalement inacceptables et devraient provoquer un scandale à l'ONU.
为了阻碍岛上旅游业的发展,阿根廷对前往福克兰群岛的非定期包机实施经济封锁,阿根廷为此做出的一致完全无法接受的,应该在联合国引起义愤。
De ce fait, outre d'autres préjudices, la compagnie cubaine a subi une perte d'environ un million de dollars du fait de l'inexécution de contrats signés avec des tiers et de la rupture des négociations pour établir des vols nolisés.
因此,除其它损失之外,古巴公司由于无法履与第三方签订的合同,并且取消了建立包机航线的谈判,损失了将近100万美元。
Au cours des deux années écoulées, le Gouvernement argentin s'est évertué à compliquer la vie des Îles Falkland, entre autres en interdisant que des vols nolisés les desservent, en encouragent sa flotte de pêche à opérer à proximité de leur zone, en cherchant activement à gêner leur autonomie et en essayant d'empêcher les insulaires de siéger dans les organes internationaux et de participer aux foires commerciales.
在过去两年里,阿根廷政府一直在故意刁难福克兰群岛人民的生活,特别禁止包机前往福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队在靠近福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民在国际机构中任职和参加贸易博览会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。