有奖纠错
| 划词

Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.

数字压计,汽压力表。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de provinces et de villes comme avancé entreprises, re-contrat Shou-réputation.

多次被评为省市、先进企业、重合同守信誉企业。

评价该例句:好评差评指正

UF société de logiciels de Shenzhen, TCL Computer Shenzhen Nombre limité de puissantes entreprises.

深圳TCL电脑有限公司等一批实力雄厚的企业。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays voulaient et attendaient plus.

无数国家想要并希望取得更多结果。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des premiers acquis ont été érodés.

我们以前取得的许多成绩遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.

许多挑战超越了国家的边界。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des solutions sont bien connues des spécialistes.

许多决方案已为业者所熟知。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理义务。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网的经营技术方案参与者人数。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ses recommandations sont utiles et bien fondées.

报告中提出了许多相关而有用的建议。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux sont impolis, durs et discriminatoires.

在有情况下,妇女在分娩过程中受到粗暴对待。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux se trouvent encore au Pakistan.

民中许多人依然滞留在那里。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre elles se découvrent des talents insoupçonnés.

许多人发现了她们从来不知道本身具有的能力。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'autres activités sont également en cours.

目前还正在开展许多其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de questions statistiques concernent plusieurs domaines d'action.

有许多统计问题横越各个政策领域。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces domaines sont étroitement liés entre eux.

其中许多问题是密切地联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de centres divers s'occupent de ces dernières.

不同的中心为他们提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de conflits sont inséparables de leur contexte régional.

许多冲突同它们的区域环境分不开。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

种援助可以给许多发展中国家带来益处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱过安乐生活的(人), 爱过问, 爱还嘴的(人), 爱好, 爱好…的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Nombre d’entre eux sont de farouches antisémites.

他们中的许多人是极端的反犹分子。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.

住院病人数量、死亡人数、发病率等。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nombre de paysans tentent leur chance dans les usines et abandonnent leur ferme.

许多农民去工厂碰运气,放弃了农场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nombre d'entre eux sont condamnés à la prison pour avoir obéi au gouvernement collaborationniste.

他们中的许多人因服从协助政府而被判入狱。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nombre de canaux de surveillance : 15 000.

15000。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Nombre d'emprunteurs ont vu leur dossier bloqué ces derniers mois en raison du taux d'usure.

近几个月来,许多贷款人的申请由于银行的最高贷款利率受限而被中止。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nombre de villes flamandes s'approprient ainsi très facilement le cheval de Renaud de Montauban.

这就是许多弗拉芒城市非常容易将蒙托邦诺的与自己城市联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Nombre de ces camps romains deviendront plus tard des villes célèbres comme Utrecht, Bonn, Mayence, Strasbourg.

许多罗成了着名的城市,例如乌得勒支、波恩、美因茨和斯特拉斯堡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nombre d 'entre elles auraient été ravies et honorées de t 'élever comme leur propre fils.

许多家庭不仅仅乐意这样做,而且把你当作自己的儿子来抚养,他们会感到荣幸和快乐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nombre d'entre eux croyaient l'article dans lequel Rita Skeeter le décrivait comme un être perturbé qui pouvait devenir dangereux.

他猜想,他们许多人都相信了丽塔·斯基特的文章,认他心理不正常,很可能是个危险人物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nombre d'entre eux auraient souhaité que le bal se prolonge, mais Harry était ravi d'aller se coucher.

许多人希望舞会能延长一些时候,可是哈利正巴不得回去睡觉呢。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Nombre de conventions ont été signées pour compléter et renforcer la Déclaration.

已经签署了许多公约,以补充和加强《宣言》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Nombre de ses partisans jugent que Nupur Sharma a servi de fusible.

他的许多支持者认,Nupur Sharma 起到了导火索的作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nombre de cultures dans le pays ont été dévastées par des cyclones meurtriers.

该国的许多农作物已被致命的飓风摧毁。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

" Nombre de clients limité, garder la distance."

“顾客数量有限,保持距离。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Nombre d'entre elles tentent de franchir la frontière polonaise pour fuir les bombes russes.

他们中的许多人试图越过波兰边境以躲避俄罗斯的炸弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nombre des survivants de l'explosion ont tout perdu et n'ont reçu aucune aide.

许多爆炸幸存者失去了一切,也没有得到任何帮助。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Nombre total de votes valables recueillis par Gianni : 115 !

Gianni收集到的有效票总数:115!

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Nombre de nos concitoyens ne se sentent pas respectés, considérés. Ils sentent leur vie comme empêchée.

我们的许多同胞感觉没有受到尊重和考虑。他们觉得自己的生活受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Nombre de stars ont embrayé le mouvement sur les réseaux sociaux notamment le chanteur britannique, Elton John.

许多明星已经在社交网络上发起了这项运动,包括英国歌手埃尔顿·约翰(Elton John)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱幻想的性格, 爱幻想者, 爱火, 爱讥讽人的, 爱讥讽者, 爱讥笑人的, 爱讥笑者, 爱将, 爱讲笑话的(人), 爱交际,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接