La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.
因此中国要求完全无效。
Vous ne trouverez ces fossiles nulle part ailleurs.
您在其他任何地方都找不到这类化石。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果没有你才干,我所做将没有任何实质意义,,就这样。
Les possibilités d'appui psychosocial sont presque nulles.
获得心理社会支助机会几乎不存在。
Une telle réserve serait simplement nulle et non avenue.
这样保留断然无效。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解洪流任何力量也阻挡不了。
Or, le commerce international est un jeu à somme non nulle.
国际贸易不一种得失所系游戏。
Autrement dit, le budget ordinaire proposé fait apparaître une croissance réelle nulle.
因此,拟议经常预算所实际零增长。
Autrement dit, le budget ordinaire proposé correspond à une croissance réelle nulle.
Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.
预算应在无名义增长基础上编制。
Actuellement, les disparités sexuelles dans l'enseignement primaire et secondaire sont pratiquement nulles.
目前初等和中等教育中两性差距接近于零。
21 ci-après) - le budget présenté est à croissance réelle nulle en chiffres nets.
费用增加8 600万美元,主要原因通货膨胀因素,再加上美元走软。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市竞争,我商品几乎卖不出去。
La valeur résiduelle totale des masques à gaz est donc tenue pour nulle.
因此据称,这些防毒面具合计残余价值为零。
Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.
任何将货物保险利益让与承人条款一概无效。
Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.
鉴于这个问题十分敏感,我们误差余地几乎为零。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很小,但不能将其说成零名义增长。
Un membre du Comité a considéré que la réponse était nulle et non avenue.
委员会一些成员认为答复无效。
Les différences entre les zones rurales et les autres zones urbaines sont presque nulles.
农村和其他城市地区基本没有差别。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这一个非常小公司,从白手起家到至高荣誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les questions posées sont vraiment nulles !
提出的这些问题真是没意义!
Je suis nulle en cuisine, je suis nulle en tout, sauf ça.
我烹饪方面很差,除此之外,我做什么都很差。
La probabilité que Marine Le Pen remporte cette élection, elle est quasiment nulle.
玛丽-勒庞赢得这次选举的概率,几乎为零。
On ne va nulle part en battant des nageoires.
拍打鱼鳍你无法走远。
La France est nulle à la guerre.
法战争中表现不佳。
Deux personnes au milieu de nulle part.
两个人一个偏僻的地方。
Eh oui! Je parle de nulle autre que la créatrice d'Harry Potter: J. K. Rowling!
是的!我说的不是别人,正是《哈利波特》的作者:杰克 罗琳!
Et là, il débarque sorti de nulle part.
然后它就不知道从哪窜出来了。
Leurs techniques d’illusion ne les mènerons nulle part !
幻术再去也不会有什么结果了!
Elle est nulle ! - Tu as perdu, c'est bête.
她笨死了!你输了,真笨!
Il ne trouvait le point de précision nulle part.
他任何地方都找不到精确的点。
Je suis perdu au beau milieu de nulle part.
我荒郊野外迷路了。
Du coup, forcément, on ne vous invite plus nulle part.
所以,当然,您未被任何地方邀请。
Je le crois. Il dit que nous n’allons nulle part.
“我也相信是这样,因为他说我们没有地方可去了。”
Je suis désolé mais ce m'est écrit nulle part!
我很抱歉我没有写出任何内容!
Il attendit un instant, mais nulle réponse se fit entendre.
他等了一会儿,可是没有人回应他。
Je ne reste jamais nulle part plus d'une semaine.
一年来,我一直行踪不定。待一个地方从来不超过一个星期。
Jamais colonisée, l’ambiance de Bangkok ne se retrouve nulle part ailleurs.
曼谷从未被殖民,这里的氛围是别处所没有的。
Déjà, personne ne se sent plus à risque, jamais, nulle part.
没有人觉得风险更高,从来没有,任何地方都没有。
La pauvre Blanche-Neige, sans nulle méfiance, laissa faire la vieille.
可怜的白雪公主,没有一点怀疑,就让老女人替她梳头发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释