On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面精神病数据。
Les anomalies congénitales et les maladies héréditaires sont de plus en plus fréquentes, tandis que se développent les affections chroniques et les pathologies liées à la civilisation moderne (dysfonctionnements vasculaires, névroses, allergies, etc.).
先天畸形和遗传病越来越普遍,所谓“文明病”(血管张障碍、神经功能病、过敏)等慢性病也在增加。
De surcroît, environ 10 millions de personnes sont atteintes de troubles psychiques graves, et entre 20 et 30 millions de personnes souffrent de névrose ou de troubles psychosomatiques, cependant que 0,5 à 1 % des enfants sont atteints d'arriération mentale.
此外,有约1 000万人口受到了严重精神失常影响,2 000到3 000万人患有精神障碍或身障碍,全体儿童有0.5%到1%智迟钝。
Le projet a également dégagé l'information suivante : la population rom accuse une incidence plus élevée du diabète mellitus que le reste de la population et une incidence plus élevée de maladies affectant le corps, mais qui dissimulent probablement aussi des névroses psychosomatiques et la dépression.
该项目还提供下列情况:罗姆人糖尿病病率比社会其他人都高,患影响身体器官疾病比率更高,可能还隐藏着身恐惧症和抑郁症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。