有奖纠错
| 划词

1.Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.

1.显而易见是,浪费每一分钟,就是剥夺后代未来。

评价该例句:好评差评指正

2.L'occupation israélienne continue d'obérer lourdement les rêves légitimes des Palestiniens d'accéder à la liberté et au développement.

2.色列占领继续是阻碍巴勒斯坦人实现自由与发展合理梦想沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

3.Il pourrait en résulter des déboursements importants qui pourraient à terme obérer directement ou indirectement le budget de l'État.

3.大量资金,最终有直接或间接地给国家预算造成负担。

评价该例句:好评差评指正

4.Le calendrier électoral chargé et les dépenses y afférentes risqueraient d'obérer encore la capacité du pays de promouvoir la croissance économique.

4.繁忙选举活相关费用该国促进经济增长力面临额外压力。

评价该例句:好评差评指正

5.Réserver ces fonds à la NEX reviendrait à marginaliser leur rôle et obérer leur aptitude à mener à bien leurs programmes de travail.

5.将这种资金指定用于国家执行,会限制其发挥主要作用,削弱其落实自己工作方案力。

评价该例句:好评差评指正

6.Les données collectées à l'aide du questionnaire sont mises en commun entre organisations, pour ne pas obérer les pays par des demandes de données redondantes.

6.通过问卷调查收集数据将在各机构间共享,避免重复劳,减轻各国负担。

评价该例句:好评差评指正

7.Notre délégation souhaite également exprimer la préoccupation de notre gouvernement selon laquelle la tendance à constituer automatiquement des groupes d'experts gouvernementaux menace d'obérer sensiblement le budget du Département des affaires de désarmement.

7.我国代表团还希望表明,我国政府很关注辄召集政府专家组倾向,因为这有大量侵占裁军事务部预算。

评价该例句:好评差评指正

8.Au sujet des difficultés rencontrées pour rendre dûment compte aux organes conventionnels, Malte a dit que ces obligations pouvaient obérer les moyens des petites administrations, et que le processus complexe de son adhésion à l'UE lui avait fait prendre du retard.

8.关于履行向条约机构报告义务问题,马耳他说,报告承诺对小国政府是沉重负担,马耳他加入欧盟繁琐程序它落后了。

评价该例句:好评差评指正

9.Au sujet des difficultés rencontrées au sujet de l'obligation de faire rapport aux organes conventionnels, Malte a dit que cette obligation peut obérer les moyens des petites administrations, et que le processus complexe de son adhésion à l'UE lui a fait prendre du retard.

9.关于履行向条约机构报告义务问题,马耳他说,报告承诺对小国政府是沉重负担,马耳他加入欧盟繁琐程序它落后了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bioside, bioslime, biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接