La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的变成了攻击对方的武器。
Pour la France, c’est l’heure de l’offensive économique.
对法国来说,是发动经济攻的时候了。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略。
Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.
但很少是关于一个对立体制的,而更多是关于进攻性的战略。
Nous appelons Israël à arrêter son offensive militaire dans la zone nord de Gaza.
我们呼吁以色列停止在加沙北部的军事进攻。
Le 27 décembre, Israël a déclenché une grande offensive contre la bande de Gaza.
27日,以色列开始对加沙地带发起重大攻。
Les troupes déclenche l'offensive.
部队发起进攻。
L'enseignement aussi a pâti des offensives militaires, puisque des écoles ont été fermées ou détruites.
军事袭击影响了教育:学校被关闭,学校校舍被摧毁。
Le 10 août, le Gouvernement a annoncé sa décision unilatérale de mettre fin à son offensive.
10日,政府宣布单方面决定停止进攻。
Jamais nous n'avons eu d'armée ni n'avons fabriqué d'arme offensive quelle qu'elle soit.
我们从来没有过军队,我们也从未生产过一件进攻性武器。
Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.
逐步裁减攻击性战略武器的工作正在展开。
Ils construisent des abris en vue d'une offensive éventuelle.
他们正在建造临时住所,以准备向行动过渡。
Cette mésaventure offensive conduit le Groupe sur un terrain dangereux.
这种无礼的法导致专家小组进入了一个危险的领域。
Les armes légères n'ont pas une capacité offensive de grande portée.
小型武器并不是具有大规模进攻能力的武器。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列的军事行动使千百万巴勒斯坦人流离失所。
Ils exhortent toutes les parties, en particulier le MLC, à cesser toute offensive.
安理会成员呼吁所有各方、尤其是刚果解放运动停止一切进攻。
Le Gouvernement soudanais a admis que certains appareils étaient employés à des fins offensives.
苏丹政府承认在攻击中使用了一些飞机。
Le succès contre les terroristes nécessite une riposte offensive coordonnée fondée sur la coopération.
同恐怖主义分子的斗争要取得成功,需要合作和协调行动。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.
进行这种侵略的飞机从它们在沙特、科威特和土耳其领土上的基地起飞。
Une offensive visant à remplir les emplois actuellement vacants devrait être rapidement suivie d'effets.
一项旨在填补目前空缺岗位的努力应很快见到成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.
我们受北方侵略者击。
Il lance une première offensive en 334, avant l'ère chrétienne.
他在334年动了第势,在基督教时代之前。
On reprend l'antenne en vitesse car Olivosky vient de préparer sa nouvelle offensive, regardons.
我们又匆匆忙忙地回到了局势中,因为Olivosky刚刚准备好他的新矛头,让我们看看。
En 630, le prophète a enfin rallié à lui suffisamment d'hommes pour lancer l'offensive finale contre la Mecque.
630年,先知最终集结了足够的人马,对麦加动了最后的进。
Il s'agit de la structure offensive de Côte Rouge, son unité principale.
这也是红岸统的击部分,是它的主体。
Numéro 3: le fonctionnement de l'offensive.
三.进方式。
Lors de cet épisode, nous avons observé que le combattant gaulois " typique" utilisait deux types d'armes offensives.
在这集中,我们观察到“典型的”高卢战斗机使用了两种类型的进性武器。
Au hockey, il y a hors-jeu lorsque les joueurs pénètrent la zone offensive avant la rondelle.
在曲棍球中,当球员在冰球之前进入击区时,就会位。
Elle est composée de deux armes offensives et d'une arme à fonction mixte, mi-défensive, mi-offensive.
它由两种进性武器和种混合功能武器组成,半防御,半进。
La première, c'est l'arme offensive par excellence des guerriers de l'Antiquité.
首先是古代勇士的卓的进武器。
Il promet de lancer prochainement une offensive terrestre.
他承诺很快会动陆地势。
Les Ukrainiens redoutent une nouvelle offensive au printemps.
乌克兰人担心春天会动新的势。
En Syrie, le régime continue son offensive à Idleb.
在叙利亚,该政权继续在伊德利卜动势。
On fait face à leur offensive. On protège nos terres.
我们面对他们的势。我们保护我们的土地。
Servir de prétexte à une nouvelle offensive de grande ampleur.
作为新的大规模势的借口。
Mais malgré ça, les Russes n'arrêtent pas l'offensive.
但尽管如此,俄罗斯人并没有停止进。
L'armée sud-soudanaise prépare une offensive majeure contre les rebelles.
南苏丹军队正在准备对叛乱分子动大规模势。
Depuis 48 heures, il s'est lancé dans une grande offensive.
- 48小时,他开始了重大势。
Boko Haram a lancé une offensive dans l'extrême-nord du Cameroun.
博科圣地在喀麦隆最北部动了势。
Les Républicains sont à l'offensive et font de nombreuses propositions?
共和党反,提出很多提案?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释