有奖纠错
| 划词

Voler de ses propres ailes est une expression française qui signifie être en état de se passer d'aide. Comme le petit oisillon, qui, pour la première fois quitte son nid pour être autonome.

Voler de ses propres ailes 是一句俗语,意思是说到达一种不。像小鸟一样,离开自己小窝变得独立起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame, bergamote, bergamotier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Il garde les oisillons sous son aile pendant 18 mois.

18个月里,它用自己的翅膀庇护小鸟。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle plana jusqu’au sol, comme un oisillon amoureux du ciel.

仿佛小鸟眷恋着天空。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tous les oiseaux ne sont pas insectivores ; mais même les oiseaux granivores nourrissent leurs oisillons avec des insectes au printemps !

虽然不是所有的鸟类都,不过在春天,物的鸟类会用养它们的幼崽!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Eh bien, Harry, dit Dumbledore en se détournant enfin de l'oisillon, je pense que tu seras content d'apprendre qu'aucun de tes camarades de classe n'aura à subir de conséquences durables des événements de la nuit dernière.

“哦,哈利,”邓布利多终于从这只幼小的凤凰身旁走开,对哈利说,“你听到后会很高兴的,你的那些同学,没有人会因为昨天晚上的事而长期受到伤痛的折磨。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry vit alors un minuscule oisillon tout fripé sortir sa tête au milieu du tas de cendres. Il était tout aussi laid que le vieil oiseau.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Et, comme pour les remplacer, il rapportait à sa femme tous les oisillons tombés des nids qu’il trouvait dans la forêt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue, bermanite, berme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接