有奖纠错
| 划词

Il y a onze gâteaux sur la table.

有11个蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.

这支球队由11名队员重新组建成。

评价该例句:好评差评指正

Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.

南特市中心是城市的个行政区之

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.

每天, 我都早七点起床,晚点左右睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Il est onze heures moins le quart.

现在是点差刻。

评价该例句:好评差评指正

Généralement je me couche à onze heures.

我通常在床睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Onze dynasties ont choisi Xian comme capitale.

有11 个王朝选择了西安作为京都。

评价该例句:好评差评指正

Il est onze heures, j'ai été matinal.

现在点钟,我起早了。

评价该例句:好评差评指正

Il est onze heures et demie du soir.

点半。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je prends le train de onze heures ce matin.

是啊,我坐点的火

评价该例句:好评差评指正

Pardon, le combien sommes-nous? Nous sommes le onze février.

,今天几号?二月号。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment l'horloge du salon sonna dix heures onze.

这时,大厅里的钟已经指着分了。

评价该例句:好评差评指正

Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.

将近点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。

评价该例句:好评差评指正

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的军舰逮捕的。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat du Fonds multilatéral comprend onze administrateurs et onze agents des services généraux.

多边基金秘书处由11名专业人员和11名辅助人员造成。

评价该例句:好评差评指正

A onze heures, le sifflet de la locomotive annonça l'approche de la station de Plum-Creek.

点钟,机汽笛宣布普鲁木河站到了。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a estimé dans onze des cas qu'aucune violation n'avait été commise.

有8个案件被认为未违反《两性平等法》。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe de travail comprenait onze institutions.

社会/机构工作组由11个机构组成。

评价该例句:好评差评指正

Onze témoins à charge doivent encore comparaître.

检方在案件中仍将传唤其余的11名证人。

评价该例句:好评差评指正

Onze de ces mégalopoles sont des capitales.

这些特大城市中,有11个是所在国首都。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对待某人不客气, 对当法, 对刀, 对捣, 对得起, 对的, 对等, 对等的, 对等货样, 对等物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Il me répondit qu’elle ne rentrait jamais avant onze heures ou onze heures un quart.

他回答我说戈蒂埃小姐从来不点钟或者刻之前回来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Leur tirage global est de onze à douze millions par jour.

它们总的发行量是每天1 100万份到1 200万份。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C'est toujours onze écus de gagnés.

埃居还是可以赚到手的。”

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Dans le monde, onze femmes sont au pouvoir.

世界执政女性已多达11人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Aussitôt, une liste de onze noms s'afficha.

屏幕立刻出现个人的姓名。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le voisin ne rentre jamais avant onze heures.

隔壁的邻居点以前是从不回来的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a 3 filles et on est onze.

有3个女孩儿,11个男孩儿。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On s'appelle à onze heures, comme d'habitude ?

我们还是像往常样,点见面吗?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Demain, de onze heures à minuit. Êtes-vous content ?

“明天晚,半夜点到二点之间,您满意了吧?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allez onze, juste à côté des tapettes à souris.

11货架鼠标垫旁边。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Il est onze heures et quart.

刻。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tiens, mais il est onze heures, j’ai été matinal.

“咦,只有点,我起早了。”

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Soudain, vers onze heures du soir, on frappa à la porte.

突然,奖金晚11点的时候,有人敲门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle paraissait onze ou douze ans.

乍看去,她有、二岁。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et Jeanlin, un, ça fait onze.

还有让兰个法郎,共是法郎呀。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah, je peux venir à onze heures. - Oui, oui, pas de problèmes !

啊,我可以11点过来。好的,好的,没有问题!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sun est sur Spotify, Apple musique, Deezer, Onze heure, toutes les heures.

Sun、Spotify,Apple musique,Deezer,Onze heure,这所有的平台。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À onze heures, la clarté électrique réapparut. Je passai dans le salon.

11点时,电灯亮了。我走进客厅。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils arrivèrent devant King's Cross à onze heures moins le quart.

他们差点到了国王字车站。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À onze heures et demie, Hermione s'approcha d'eux en bâillant.

到了点半,赫敏打着哈欠朝他们走来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对电极, 对顶, 对顶角, 对毒品的依附, 对毒物成瘾, 对对手决不手软, 对儿童性侵犯, 对耳轮, 对耳屏, 对耳屏肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接