有奖纠错
| 划词

Les autorités iraquiennes ont coopéré à cette opération.

在撤离时伊拉克当局提供了协助。

评价该例句:好评差评指正

Il a depuis lors repris d'autres opérations.

民专员办事处恢复了其他业务活动。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous paraît une opération à caractère militaire.

我们认为这绝对是一次军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas deux opérations identiques.

每一项行动都是不同的。

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième point concerne les opérations de paix.

第五个问题涉及行动。

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions sont désignées zones d'opérations militaires.

某些地区被指定为军事行动区。

评价该例句:好评差评指正

La MINUBH est une opération de paix exemplaire.

波黑特派团是行动的典范。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle FINUL sera une opération difficile à mener.

新的联黎部队将是一项富有挑战性的行动。

评价该例句:好评差评指正

Israël poursuit ses opérations militaires dans les zones A.

以色列继续在A地区展开军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une opération de grande envergure.

这是一项规模很大的活动。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut en particulier pour les opérations en Afrique.

这一点尤其与非洲的行动有关。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il participe à 10 opérations des Nations Unies.

目前,乌拉圭的人员参加了10项联合国行动。

评价该例句:好评差评指正

Trois mineurs auraient été tués lors de cette opération.

报告表明,由于这次行动三名未成年人丧生。

评价该例句:好评差评指正

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行动可以沿用这一理由。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-dix-sept fonctionnaires sont actuellement affectés à ces opérations au siège.

这方面的工作人员目前在总部有77人。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous sommes fiers des opérations menées par l'UNICEF.

今天,儿童基金会的工作让我们感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'envisage pas, à notre avis, une opération interminable.

我们认为,决议并没有规定活动要无限期的进行下去。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune disposition particulière concernant les opérations financières.

法案中没有关于金融交易的具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons perdu 25 soldats et policiers dans ces opérations.

过程中,我国已有25名军人的警察牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.

加纳专心致志定期对这些行动作出贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régate, régater, régatier, régatière, regazéifier, regazonner, regel, regélation, regeler, régence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Puis après 20 minutes de plus je répète encore ces opérations.

然后又过了20分钟我再重复些操作。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je renouvelle l’opération du lavage 2 fois.

我重复洗了两

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

地方当局已经展开救援行动。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous allez faire la même opération sur chaque facette.

下。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Françaises, Français, nous n'avons pas terminé les opérations.

法国儿女,我们还没有完成行动,仍然存在些非常棘手的困难。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elles gagnent de 500 à 1500 euros à chaque opération.

手术可以有500到1500欧元不等的收

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Voulez-vous nous indiquer la date précisée de cette opération ?

您可以为我们指出手术的确切日期吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs chercheurs ont tenté la même opération, sans jamais y parvenir.

些研究人员曾尝试过同的操作,但从未成功过。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il meurt le 25 août 2012 après une opération du cœur.

他于2012年8月25日在脏手术后去世。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les nazis calquent donc leurs opérations sur des méthodes de chasse.

所以纳粹以狩猎方法作为他们的行动模式。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les médecins disposent alors de deux heures pour procéder à l’opération.

然后,医生有两个小时的时间进行手术。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?

您还不会把我送到外科大夫那里去做手术吧?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne sais pas compter, ni faire les quatre opérations en français.

我不会用法语数数,也不会用法语做四则运算。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Babeth, tu as entendu parler de l'opération À Chacun son tour ?

把贝特,你听说了每人有环行的活动了吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

他们可以在重建的3D环境中模拟外科手术。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Un jour, Digital veut faire une opération spéciale sur ses gros ordinateur.

天,Digital想要对其大型计算机进行些特殊操作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On pouvait donc sans inconvénient attendre le prochain jusant pour reprendre les opérations.

因此,等到第二天再进行工作也没有问题。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Réaliser ces trois opérations lors d'une mission inaugurale vers Mars constitue une première mondiale.

在火星的首任务中执行三项操作是个创举。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Pendant quelques mois, je suis content de Carmen, elle nous est utile pour nos opérations.

几个月中,我对卡门很满意,她对我们的行动帮助很大。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

On répète alors l’opération pour obtenir la liste des molécules d’un brin d’ADN entier.

然后重复个操作去获得整段DNA分子的清单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation, régularisation de l'énergie, régularisé, régulariser, régulariser et tonifier le sang pour apaiser le vent, régulariser la circulation de l'énergie et dissiper la stagnation sanguine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接