有奖纠错
| 划词

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站、器械,所有都使我深深地感到厌烦。

评价该例句:好评差评指正

Les deux techniques sont employées par les États-Unis pour divers étages orbitaux.

两种技术在美国的各种轨道级上都有应用。

评价该例句:好评差评指正

L'un des rôles premiers de l'UIT est de gérer l'accès aux créneaux orbitaux.

电联的主要作用之一是管理轨道位置的使用。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去大的物体。

评价该例句:好评差评指正

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, l'entreprise devrait aussi travailler avec Boeing qui a récemment annoncé vouloir se lancer dans le voyage orbital.

此外,家美国公司应该还会与波音公司开展合作,因后者最近宣布将涉足空间轨道旅行领域。

评价该例句:好评差评指正

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

评价该例句:好评差评指正

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人轨道空间站运行的准备工作在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, ils ont mesuré la position et précisé les paramètres orbitaux de plus de 200 objets géocroiseurs.

天文学家迄今已测定了200多个近地天体的方位了计算其轨道的准确度。

评价该例句:好评差评指正

Le volet le plus important de la passivation des étages orbitaux est l'élimination des propergols résiduels par vidange ou combustion.

轨道级消能处理的最重要一步是用排空或燃烧处理掉剩下的推进剂。

评价该例句:好评差评指正

Le satellite Hinode était un observatoire solaire orbital équipé de trois télescopes exceptionnels dont les données d'observation étaient d'une extrême qualité.

Hinod卫星是一颗轨道太阳观测卫星,带有三台特别优质的望远镜,供质量极的数据。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行它在太空的第39次,也是最后一次任务。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一对地静止卫星可能在一段时间以后才能到达最终的轨道位置,特别是使用电力推进的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette collision, qui mettait pour la première fois en jeu deux satellites encore intègres, a engendré plus de 700 nouveaux débris orbitaux.

是第一次涉及两个完整卫星的碰撞,产生了700多块新的轨道碎片。

评价该例句:好评差评指正

La mesure la plus efficace est la passivation des engins spatiaux et des étages orbitaux de lanceurs à l'issue de leur mission.

最有效的缓减措施是在飞行任务结束时对航天器和运载火箭轨道级做钝化处理。

评价该例句:好评差评指正

Hormis l'accroissement de la demande en créneaux orbitaux se pose de plus en plus le problème de la demande en terminaux satellites.

除了对轨道位置的需求增加,另一个日益严重的问题涉及对卫星终端的需求。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie, de loin, des débris spatiaux recensés ont été produits par la fragmentation d'engins spatiaux ou d'étages orbitaux de lanceurs.

迄今止,在所编目的空间碎片中,由航天器和运载火箭轨道级分裂解体造成的空间碎片最多。

评价该例句:好评差评指正

Ce manuel serait utile pour la conception des mesures de passivation, des opérations de repositionnement orbital et des autres activités de réduction des débris.

该手册将有助于进行钝化设计、轨道转换和其他缓减碎片活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yttrocrasite, yttrofluorite, yttrogummite, yttromicrolite, yttroparisite, yttropyrochlore, yttrotantalite, yttrotitanite, yttrotungstite, yuan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪球》法语版

L'accélération de transfert orbital de la Terre s'est ainsi poursuivie, année après année.

球的变轨加速就这样年复一年行着。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

C'est ce qu'on appelle l'opération de maintien orbital, précisa Cao Bin.

“这是太空城的位置维持。”曹彬

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Son objectif, totalement inédit, est d'évaluer les perturbations orbitales d'un astéroïde percuté par un engin spatial.

其目标是评估太空飞行撞击陨石所造成的轨道扰动,这是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Idiote, tu n'as jamais entendu parler de l'accélération de transfert orbital ? ai-je demandé d'un ton méprisant.

“笨,没学过变轨加速吗?”我没好气

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Cao Bin expliqua à Cheng Xin que la cité en question venait d'allumer ses propulseurs de maintien orbital.

曹彬告诉程心,这是太空城启动了,在行位置维持。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce rendez-vous orbital entre astronautes américains et un cosmonaute soviétique est un véritable événement historique.

美国航员和苏联航员之间的这次轨道会合是一个真实的历史事件。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Cao Bin expliqua à Cheng Xin que c'était là-bas que se trouvaient les propulseurs permettant le maintien orbital de la cité.

曹彬告诉程心,那是城市所在

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Cette ère durera toute une année et, à en juger par les paramètres orbitaux des soleils, le climat sera doux et agréable.

这个恒纪元将持续一年之久,从太阳轨道参数看,气候宜人。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Si l'on se fiait à sa trajectoire orbitale, il passerait à hauteur de l'étoile au niveau de l'orbite de Mars.

如果按它目前的轨道运行,它将从火星轨道外侧掠过太阳。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Lorsqu'a débuté la sbidème phase du transfert orbital, il a commencé à se produire de fréquentes infiltrations de magma au cœur des villes.

从第六次变轨周期后,在各大陆的下城中,岩浆渗入灾难频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Après la prouesse de son vol orbital, Gagarine est accueilli en triomphe à Moscou et reçoit le titre de héros de l'Union soviétique.

在他的太空之行的壮举后,加加林在莫斯科被民众夹道欢迎,并获得了苏联英雄的称号。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Quel que soit l'objet entrant en contact avec lui, il ne pouvait modifier sa position – ou plutôt, devait-on dire, sa trajectoire orbitale.

它也像一个小小的宙基准面,精确保持原位不动,任何接触都不可能改变它的位置或者运行轨道丝毫。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Malheureusement, Mars et la Terre sont séparées par des millions de kilomètres avec des périodes orbitales qui ne laissent qu'une étroite fenêtre de voyage tous les deux ans.

不幸的是,火星和球相距数百万公里,轨道周期每两年只留下一个短暂的旅行窗口期。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Les huit fragments d'astéroïdes étaient disposés autour de la bombe en respectant les distances orbitales relatives entre chaque planète, de sorte que l'ensemble compose un système solaire miniature.

这八个石块按照八大行星轨道间距的比例悬浮在氢弹周围,构成了一个微缩的太阳系。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

114 tentatives de lancements orbitaux ont eu lieu dans le monde sur l’année 2020 d’après la NASA, contre 100 000 vols quotidiens de l’industrie du transport aérien.

根据美国航局的数据,2020年全球行了114次轨道发射尝试,而航空业每天有10万次飞行。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elles servent à placer des satellites, des stations orbitales ou des navettes spatiales en orbite autour de la Terre ou à lancer dans l’espace des sondes d’exploration du système solaire.

火箭用于将卫星、轨道空间站或太空飞船发送到围绕球的轨道上,或将太阳系的探测发送到太空中。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Je me souviens que la cinquième année de l'accélération de transfert orbital, au moment où la Terre était à son aphélie, nous sommes allés en famille au bord de la mer.

记得在变轨加速的第五年,在球处于远日点时,我们全家到海边去过一次。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le satellite, avec une capacité de transfert de 20 GBPS et une durée de vie orbitale conçue de 15 ans, a été envoyé en orbite par une fusée porteuse Longue Marche-3B.

这颗卫星的传输能力为20 GBPS,设计轨道寿命为15年,由长征-3B运载火箭送入轨道。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Le temps se changea en eau stagnante, et elle finit par les engloutir, jusqu'à ce que les vibrations du maintien orbital de la cité fassent revenir Cheng Xin à la réalité. Elle se leva doucement et murmura ses adieux à Wade.

时间仿佛也变成了一潭死水。淹没了他们。直到太空城位置维持的震动使程心回到现实,她才缓缓起身,低声与维德告别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zabrze, ZAC, ZAD, zader, zaffre, zagaie, zagreb, Zagrebois, zahérite, zaibatsu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接