有奖纠错
| 划词

C'est un problème pratique, qui doit être réglé d'un point de vue organisationnel.

这是一个必须从管理角度进行解决的题。

评价该例句:好评差评指正

La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.

但是,组政策已考虑到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.

分析和组方面的支助至关重

评价该例句:好评差评指正

Sa structure organisationnelle va du niveau central au niveau local.

其组结构从中央遍布基层各级。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se réjouit du développement organisationnel entrepris par l'Office.

委员会欢迎近东救济工程处正在执行的组发展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le système interétatique est le principal édifice organisationnel de la communauté internationale.

国家间制度是国社会主的、全面的组框架。

评价该例句:好评差评指正

Le comité s'est surtout penché sur les facteurs pratiques et organisationnels.

委员会主侧重素和组素。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mesures ont été adoptées pour améliorer le cadre organisationnel du PNUCID.

已采取一些措施改进药物管制署的组框架。

评价该例句:好评差评指正

Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.

适当的组、行政和技术措施确保了它们的安全。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, leur nombre a diminué pour des raisons organisationnelles.

在第一阶段,数量下降是为组

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de ces progrès passeront par des initiatives d'amélioration organisationnelle.

其中许多改进措施将通过组改善措施施。

评价该例句:好评差评指正

La Commission prend note des observations du BSCI concernant sa structure organisationnelle.

西亚经社会注意到监督厅有关组结构的意见。

评价该例句:好评差评指正

Des priorités organisationnelles annuelles seront définies au sein de ces deux cadres.

每年将根据这两个框架排出组优先事项。

评价该例句:好评差评指正

II.5 Des structures organisationnelles ont-elles été établies pour appuyer l'action antimines?

二、5. 已建立何种组结构支持地雷行动?

评价该例句:好评差评指正

Une fois la stratégie organisationnelle fixée, un modèle opérationnel sera mis au point.

一旦制订了总体战略,就将建立运作模式。

评价该例句:好评差评指正

Les priorités organisationnelles annuelles seront retenues dans le contexte de ces deux cadres.

将在这两个框架的范围内拟定年度组优先次序。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de ce contrôle est renforcée par des mesures organisationnelles et techniques.

通过组和技术措施,这一控制的效力得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Ces difficultés de nature organisationnelle ne sont qu'un aspect du tableau général.

这些组复杂性只是大背景的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on pourrait faire beaucoup plus en éliminant les contraintes organisationnelles et financières.

但是,消除组和供资方面的障碍,还有很多工作做。

评价该例句:好评差评指正

La Commission accueille avec satisfaction la réforme organisationnelle en cours à l'UNRWA.

委员会欢迎在近东救济工程处内正在执行的组性改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭, 扒拉, 扒皮, 扒平, 扒平机, 扒墙头儿, 扒窃, 扒窃<俗>, 扒窃某人的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11合集

Leur nombre est limité et on a trouvé d'autres solutions organisationnelles en septembre et en octobre.

他们的人数有 9 和 10 找到了其他组织解决方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芭蕉根, 芭蕉花, 芭蕉科, 芭蕉扇, 芭蕉叶, 芭蕉子, 芭蕾的, 芭蕾舞, 芭蕾舞剧, 芭蕾舞剧团,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接