Il veut travailler dans un organisme public.
他想在国家机构里工作。
Newport Beijing immobilier est un professionnel immobilier organismes de services.
北京港地产公司是国内专业的地产服务机构之一。
Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查这个区域的量担保协议。
Le système immunologique de l'organisme sont importantes.
机体自身的免疫系统非常重要。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织的创建。
Est une grosse production, le traitement des petites organisme de réglementation!
是一个规小生产的加工机构!
Nous réaffirmons notre attachement à cet organisme.
我们重申,我们承于贸发会议。
Selon la seconde, ils proviennent d'organismes vivants.
如今看来占上风的是第二种理论,特别是油母岩生成理论。
La planification se poursuit avec d'autres organismes.
目前正在继续与其他当局共同就此进行筹划。
Grande design sonore des annonces, Inc est avant-gardiste de conception organismes marques.
告设计有限公司是一家锐品牌设计机构。
La plate-forme SAP était utilisée par plusieurs autres organismes.
其他几个机构也使用SAP平台。
Des informations ont été recueillies sur 238 organismes publics.
收集了关于238个公共机构的信息。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生物体具有剧毒。
Elle compte actuellement 973 membres, dont 180 organismes publics.
目前有973个成员,其中包括180个国家和政府机构成员。
Auparavant, les opérations suspectes étaient déclarées à différents organismes.
还将以前可疑交易的报告提供给不同的机构。
Comme je l'a dit, nous sommes un organisme opérationnel.
正如我提及的那样,我们是一个业务机构。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将与其他联合国机构密切合作。
Dans certains pays, cela fait intervenir plusieurs organismes publics différents.
在某些国家,几种不同的政府实体都参与。
Nous coopérons déjà beaucoup avec certains organismes des Nations Unies.
我们与一些联合国机构进行了多方面合作。
Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.
其他机构还采用了94个活跃的锻炼增强健康方案模块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que changer d'heure chamboule notre organisme.
因为调整时间会扰乱身体的作息时间。
Et pourquoi cet organisme si puissant ? demanda Ned.
“为这坚强的机体呢?”尼德·兰问。
D'abord, je me suis inscrite dans un organisme de formation.
首先,报名了一个培训机构。
Que suis-je ? un peu de poussière agrégée par un organisme.
呢?不过一粒和有机体组合起来的尘土。
Alors le microbe pénétrer dans l'organisme par différentes portes.
微生物通过不同的入口进入机体。
Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.
很久以前,海中充满了紫色的单细胞生物,称为古细菌。
Tiens ! Ça tombe bien. Tu ressembles un virus toi, qui pénètre dans l'organisme.
看!真巧呢。你看起来像一个病毒,入侵机体的病毒。
Quelques fois, ils se font prendre un stop par un autre organisme, comme le moustique.
有时候,微生物会暂歇在其他有机体中,比如蚊子。
Le cerveau envoie alors un signal à l'organisme, qui doit éviter de brûler des calories.
然后,大脑向身体发送信号,身体避免燃烧卡路里。
C'est ainsi que nous remettons notre organisme mouvement, la fréquence cardiaque et la température augmente.
这就如何让的身体恢复运动、心率和温度升高。
Elle facilite également la régénérescence de notre organisme.
它还有助于身体的再生。
Quand nous dormons, notre organisme reconstitue son stock d'énergie.
当睡觉时,的身体会补充其能量储存。
De nombreux et extraordinaires petits organismes volaient dans la clairière.
阳光透过林中的间隙,一缕缕地照进来。
Or, plus une personne est lourde, plus son organisme contient d'eau, dans laquelle l'alcool se résorbe.
然而,一个人的体重越重,体内含有的水分越多,水分吸收酒精的。
Et tout l'organisme fonctionne mieux lorsqu'on est bien hydraté.
而当你水分充足时,整个身体都能更好地工作。
C'est le mieux pour que votre organisme l'absorbe bien !
这使得机体吸收胡萝卜素的最好方法。
C’est la possibilité qu’a l’organisme de demeurer sain en se défendant efficacement contre une infection.
就肌体可以有效地防御感染而不生病。
Mais pourquoi on n’en faisait pas autant pour d’autres fonctions de notre organisme ?
但人为没有创造和人体其他功能相关的表达呢?
16 Faire du bénévolat pour l'association ou l'organisme de votre choix.
选择去某一组织或机构做志愿者。
En premier lieu, leur organisme présente davantage de graisse et moins d'eau.
首先,她的身体脂肪更多,水更少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释