有奖纠错
| 划词

L'évaluation est effectuée conformément à la réglementation en vigueur et est fondée principalement sur des analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.

这项测定现在主要根据感官化学和微生物分析,依照现有规定

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation de la sécurité de ces denrées s'effectue, en application de la loi en vigueur, exclusivement sur la base d'analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.

根据用法以感官、化学和微生物分析为基础卫生达标评估。

评价该例句:好评差评指正

L'eau est disponible en abondance dans tout le pays et les ressources naturelles en eaux souterraines sont nombreuses et de grande qualité, tant sur le plan organoleptique que physico-chimique.

水蓄含量很充足,地下自然资源丰富,质量很高,从感官和物理化学角度来看都是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺, 把家, 把家畜从栏圈里放出, 把家虎, 把角, 把酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carte Noire

Pour évaluer la qualité organoleptique du café, on procède au cupping.

杯吸法是用来啡的感质量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Au niveau qualités organoleptiques, vous retrouvez une partie du " terroir" grâce justement à ce cycle de vie.

就感品质而言,正是由于这个生命可以找到“风土”的一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把脉诊病, 把门, 把名片折个角, 把某人赶走, 把某人解雇, 把某人撵走, 把某事看得过于严重, 把某事看得无所谓, 把某事托付给某人, 把某物用于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接