Q - Monsieur lePrésident, on connaît votre intérêt pour l’histoire descivilisations, notamment orientales.
(问:总统先生,我们知道您对文明历史感兴趣,尤其是对文明感兴趣。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
西文化在这个国家融合。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,的女性想颠覆男权?
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到文化对我的影响及其魅力。
Fondée en 1997, le Shanghai Oriental de compresseurs agent dans la province du Shandong.
公于1997年,是上海压缩厂山总代理。
Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由软木北京办事处升级而。
Shandong Oriental Tianjian Limited a été fondée en 1995, une publicité d'affaires chinois.
山天健广告有限公于1995年,中国一级广告企业。
Wuhan orientale Lubrifiants Co., Ltd, situé dans la haute-vitesse Beijing-Zhuhai, de faciliter le trafic.
武汉润滑油有限责任公,位于京珠高速,交通便利。
2 candidats du Groupe des États d'Europe orientale.
来自欧集团的候选人。
Trois candidats du Groupe des États d'Europe orientale.
3名西欧和其他国家集团候选人。
La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.
部省份的局势尤其严重。
Il relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由加勒比最高法院实施。
Montserrat est affilié à la Bourse des Caraïbes orientales.
蒙特塞拉特参与加勒比股票交易所。
De la Méditerranée orientale passons maintenant à la Méditerranée occidentale.
我现在从地中海部转而谈到地中海西部。
En Europe orientale, la situation a varié selon les pays.
欧各国的经济运行情况参差不齐。
Ce dernier relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学他们选定的语言。
Un siège reste à couvrir parmi les États d'Europe orientale.
欧国家集团有一个席位待填补。
La justice est administrée par la Cour suprême des Caraïbes orientales.
Des projets du même genre sont en préparation en Afrique orientale.
另外,在非洲部也正拟订类似项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre Majesté, vous venez d'évoquer les défaillances de la pensée scientifique orientale.
“伟大的陛下,您刚才提到东方人在科学思维上的缺陷。
Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.
在沃邦,破仑战争表明了确保法国东部边界安全的紧迫性。
La voie terrestre de l’Europe orientale tout d’abord.
首先东欧的陆路。
Le kung-fu a d'ailleurs été surnommé la boxe orientale.
因此功夫也被称为,东方的搏击艺术。
Le papier se consume, dégageant une fumée délicieuse, orientale, vanillée.
纸被烧掉了,释放出的美丽的烟雾,有股东方香草味。
Quittons un instant l’Hérault pour rejoindre Perpignan, dans les Pyrénées-Orientales.
让我们离开埃罗片刻,到达东比利牛斯山脉的佩皮尼昂。
Des statues retrouvées ici, en Europe, présentent en réalité des figures orientales.
在欧洲发现的雕像实际上展现出了东方的形象。
Sur les terrasses orientales et occidentales, on trouve 5 colossales statues assises en calcaire.
在东、西台上,有5座巨大的雕像坐落在石灰岩。
Parmi eux, un certain Marc-Antoine devient le gouverneur de la partie orientale des territoires romains.
其有位马克-安东尼,他成为罗马领土东部的总督。
C'est une sous-espèce africaine moyenne orientale qui s'appelle le chat ganté qui a été domestiqué.
这一种被称为“手套猫”的东非洲亚种,它已经被驯化。
La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.
叙利亚位于海的东端。
Il y a aussi et surtout la Méditerranée, à travers la Méditerranée orientale aujourd’hui en déclin.
主要路线海,从海东部通过的人数现在正在减少。
Le christianisme, autre religion orientale, s'implante dans l'empire à la même époque que le mithraïsme.
基督教另一种东方宗教,与密特拉教同时在帝国扎根。
Influencées par la mode orientale, elles se composent d'un bout pointu garni de crin de cheval.
受到东方时尚的影响,它们由装饰有马毛的尖头鞋组成。
Assise à une table du restaurant panoramique, Jeanne commanda deux thés à la menthe et des pâtisseries orientales.
两人来到了全景餐厅里坐下,让娜点了两杯柠檬茶和西式糕点。
D’ailleurs, reprit Glenarvan avec le plus grand sérieux, quand on va aux Indes, qu’elles soient orientales ou occidentales, peu importe.
“而且,只要到印度,到东印度或到西印度,都没有什么关系。”
L’hélice remise en état, le Duncan irait croiser sur les côtes orientales pour achever la série de ses recherches.
蒸汽机一修好,邓肯号就沿着东海岸搜索,来完成这一连串的寻访工作。
Ou sa côte orientale, dit John Mangles.
“不在东海岸呢?”约翰·芒格斯问道。
L'hospitalité orientale est au contraire plus axée sur la pratique médicale.
另一方面,东方的医院更注重于医疗实践。
Le feu a repris cet après-midi dans les Pyrénées-Orientales, attisé par le vent.
大火今天下午在东比利牛斯山脉重新燃起,被风吹散。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释