La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴食物进入身体通道。
Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.
我将会在这里,等待你打开坚果。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开放后政策放开,可以多种经营了。
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉绳子,然后用这块金属把洞口敲大,然后出来吧!
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕前期,离还欢快节日气氛还差很远。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但主义不排斥开放,倾听和对话。
Vous devez aussi déposer une certaine somme d'argent lors de l'ouverture de votre compte bancaire.
开户时,您还必须存一笔钱。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论和开放势。
De développer et de l'ouverture du marché.
共同开发及打开市场。
L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .
前人大使做了一个即席开场发言。
Depuis l'ouverture a été maintenu de bonnes commerce.
自开业以来一直保持着良好经营状况。
Bold ouverture d'esprit homme, de la dextérité manuelle belle femme.
男儿豪爽豁达,女子秀美手巧。
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
另外,为了这个美妙开幕,向中人叫好!
La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.
棉质轻便衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟。
Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.
在所有门打开后,我们回来了,在他们城里,饥饿至极。
A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!
À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.
目前已经开通专线预付服务。
Seize détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十六名被拘留者在审。
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十七名被拘留者在审。
Nous sommes prêts à l'ouverture des marchés.
我们随时准备建立开放市场制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La foule qui attend l'ouverture du stade?
体育场外的人群?
Elle offrais (offre toujours) une formidable ouverture sur le monde.
它曾经为(现在仍然为)面向世界启了扇大门。
Nous allons procéder à l'ouverture des bulletins.
我们将票。
Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.
这些主题促进了新的幕和特别的活动。
Mais, à son sommet, n’ai-je pas aperçu une ouverture ?
不过,在那顶上,我不是望见有个孔吗?"
Ça veut dire qu'il y a une ouverture.
这意味着那里有个口。
Là, t'oublies pas de faire une ouverture facile ici.
这里别忘了留个方便的口子。
Il y a aussi son ouverture zippée dans la version originale.
还有拉链口的原创设计。
Elle consiste à soutenir l'ouverture du marché à la concurrence.
它包括支持放市场进行竞争。
Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.
它代表着文化的混合,向不同的文化放。
Aujourd'hui, c'est l'ouverture du Festival international du cinéma, à Cannes.
天是戛纳国际电影节幕仪式。
Vous pouvez mettre votre adresse pour être informé de la prochaine ouverture.
们可以留下邮箱地址,以便下次放时收到通知。
Quand on veut tomber amoureux, on est dans l'accueil, dans l'ouverture.
当我们坠入爱河,我们是欢迎对方的,是放的。
Au-dessus de nous, le cratère béant apparaissait comme une large ouverture de puits.
在我们上面,那张的火山口像阔大的井口般现出来。
Je pense que c'est au contraire une formidable ouverture sur la vie réelle.
我觉得相反这是个很好的现实生活的途径。
Elle est souscrite avant l’ouverture du chantier par ou pour le compte du futur propriétaire.
它是在楼盘盘前,由未来业主或代表业主签署的。
Ils arrivent dès l’ouverture de l’école.
“学校门,他们就到了。
Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。
在第四天,由所幼儿园改建的辅助医院宣布业。
C'est une paire qui symbolise l'ouverture du shop et c'est toujours très cool.
这是双代表商店业的鞋,它直很酷。
Le juge remarque aussi qu'une telle ouverture de porte intempestive était tout à fait évitable.
法官同时也注意到不合时宜地门这个行为是完全可以避免的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释