有奖纠错
| 划词

Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.

在F1鼠的卵巢中观察到因线粒体形态的改变而发生的超结构改变。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.

由法律管理的学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。

评价该例句:好评差评指正

Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.

对于、子宫颈卵巢以及骨质疏松症的检查仍然不敷需要。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.

Kapalata女士注意到报告没有包含诸如卵巢宫颈这类疾病的信息。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.

喂养对妇女的健康也有好处,减少了产后大出血、贫血症及子宫的患病危险。

评价该例句:好评差评指正

Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.

报告提到妇女的症(包括、结肠卵巢)死亡率很高。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.

国家卫生研究委员会还补充提供了卵巢的研究资金。

评价该例句:好评差评指正

Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.

每年约有32个新确诊的卵巢患者,约占确诊为症妇女总人数的5%。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.

平等机会办公室有关机构合作,开展了预防骨质疏松、、宫颈卵巢的活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.

该资金将用于提高对卵巢研究的公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效的早期诊断测试。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.

委员会还注意到,没有提供资料统计数字来说明有关妇女健康的其他重要方面,包括更年期、卵巢滥用药物(包括烟草),以及妇女的精神心理健康。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病肾病、传染病抵抗力降低精巢卵巢损伤之间有联系。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.

仍然缺乏有关包括避孕在内的其它性保健生殖保健方面的资料并难以获得这方面的服务,并缺乏、宫颈卵巢检查服务。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.

针对妇女症患者(宫颈、卵巢)人数明显增加的现象,原子能机构的治症行动方案将妇女患上症的早期发现及提供治战略提高认识确定为目标。

评价该例句:好评差评指正

On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.

附件A审查了患唾、食管、胃、小肠(包括十二指肠)、结肠、直肠、肝、胰、骨结蒂组织、女性、子宫、卵巢、前列、膀胱、肾、脑中央神经系统,以及甲状的风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤非黑素瘤皮肤的风险。

评价该例句:好评差评指正

Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.

委员会注意到可以免费获得传统现代保健,政府打算继续向这一领域提供必要的资源,在孕产妇保健生殖保健的某些领域也取得重大的质量数量上的进展,同时,令委员会感到关切的是,关于妇女总体健康状况的资料不足,包括关于妇女发病率死亡率接受、卵巢尿道早期检查的具体资料不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打包, 打包工人, 打包裹, 打包机, 打包票, 打包钳, 打苞, 打饱嗝儿, 打抱不平, 打奔儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

De nombreuses ovules sont stockées dans les ovaires de la poule.

母鸡的储存着许多的子。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, cette hormone sexuelle produite par les ovaires est connue pour favoriser la rétention d'eau.

但是,我们知道产生的这种性可促进水分的保留。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je t'en prie, ne recommence pas avec ta ritournelle sur l'horloge biologique. Libérez nos ovaires ! s'exclama Keira.

“我求你了,别再用什么遵循生物钟的理论来烦我了。请放过我的吧!”凯拉叫了起来。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette pathologie connue sous le nom de syndrome des ovaires polykystiques (SOPK) est assez fréquente et touche entre 5 et 10% des femmes.

这种为多囊综合症(SOPK)的病非常普遍,涉及到5%-10%的女性。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et dans ce réceptacle se trouvait l'ovaire, qui donc a grossi également, dans le réceptacle, et qui a donné les fruits.

在这个容器中是子房, 因此它也在容器中生长,并产生果实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Car leur utilisation augmenterait également le risque de développer d'autres types de cancers hormono-dépendants chez la femme : cancers du sein et des ovaires d'après de précédentes études.

因为它们的使用还会增加女性患其他类依赖性癌症的风险:根据先前的研究,乳腺癌和癌。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Parce que la fille de première année, elle sort tout droit de prépa, ça fait deux voire trois ans qu'elle est enfermée dans le noir, ses ovaires sont au bord de l'explosion !

因为一年级的女孩,她直接从准备中出来,两年甚至三年她被锁在黑暗中,她的处于爆炸的边缘!

评价该例句:好评差评指正
Topito

La revue américaine cancer epidemiology a effectivement révélé que le risque de souffrir d'un cancer du sein, du colon, de l'ovaire de la thyroïde ou de la peau augmentait de 13% pour chaque 10 cm de taille supplémentaire.

美国报道癌症病理学说明,每长高10厘米,乳腺癌、肠癌、癌、甲状腺癌以及皮肤癌的发病率就会提高13%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Des essais cliniques sont en cours pour des cancers de la tête, du cerveau, de l'oesophage, du cou, mais aussi des cancers du poumon, de l'ovaire, du foie...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打草样, 打叉, 打杈, 打岔, 打柴, 打禅, 打颤, 打颤(轻微的), 打颤的, 打场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接