有奖纠错
| 划词

On a recommandé de veiller davantage à améliorer la qualité des évaluations décentralisées et à pédagogiquement utiliser les conclusions.

它们建议加倍注意提高分散价工作的质量和从价结果吸取经验,以及鼓励开发计划署按照三年政策审查和其宣言特别通过价加强与其基金和方案的协同作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, on a élaboré des programmes pédagogiquement adaptés aux caractéristiques culturelles des populations, en formant des alphabétiseurs choisis par les communautés elles-mêmes et en fournissant aux bénéficiaires de ces programmes le matériel pédagogique nécessaire. À ce jour, 6 300 personnes ont été alphabétisées.

为此制订了适们文化特点的教育计划,对们自己所在社区挑选出的扫盲员进行培训,提供必需的教材,至今已扫盲6 300人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养, 病毒特征,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接