有奖纠错
| 划词

L'eau claire supérieure et inférieure du jour, et pétillant, il existe des tonnes d'avoir volley virtuel a volé dans le sentiment des merveilles.

上下天光,碧水粼粼,令人顿有凭虚凌空、飞入仙境之感。

评价该例句:好评差评指正

Paré de couleurs sensuelles, de formes pétillantes et d’un labelle carrément provocateur : le Dendrobium est une orchidée qui ne pourra que vous séduire.

性感颜色,闪烁外形,近唇瓣:石斛兰,一种充满诱惑力兰科植物。

评价该例句:好评差评指正

Son parfum pétillant au zest de citron et son flacon à pompe facile à utiliser en font un savon liquide idéal dans la cuisine ou la salle de bains.

它散发清新柠檬香味,采用方便瓶装,特别适合放厨房或浴室日常使用。

评价该例句:好评差评指正

Vin qui présente un dégagement régulier de gaz carbonique, sous forme de bulles, qui viennent éclater àla surface du vin. Les vins mousseux et pétillants sont des vins effervescents.

一种持久释放碳酸气葡萄,有气泡,表面破裂。气泡和冒泡都属于起泡

评价该例句:好评差评指正

"Elle est pétillante... tout va bien", a déclaré Mark Thatcher, ajoutant que sa mère avait même trouvé la force de discuter du programme d'austérité annoncé mercredi par le gouvernement.

“她容光焕发...一切都好”,马克·撒切尔称。他还说,其母亲还能很有精神讨论今天政府所宣布一些计划。

评价该例句:好评差评指正

Mais Emily Grace est une jeune anglaise qui a la finesse d’être douce et pétillante, et d’avoir un délicieux look preppy rafraîchir par des fleurs et relevé par un sac et un rouge shocking.

Mais Emily Grace是一个新鲜、年轻、并有美味preppy,一个令人震惊红色(唇色)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Firmiana, Firmin, firmware, first, firth, fisc, fiscal, fiscalement, fiscalisation, fiscaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est une chanson assez pétillante, très joyeuse.

这是一首非常轻快、欢乐的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Alors j'ai dit " pétillant" au lieu de " pétillante" .

但我说的是“pétillant”而不是“pétillante”。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Lorsqu’elle est séchée, la coque de la baie du poivre de Sichuan apporte un goût citronné pétillant.

川的干花椒有一种洋溢着的柠檬味。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, une boisson pétillante, ce serait parfait.

好的,来杯汽水就好了。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Avec soda stream, l'eau du robinet devient pétillante.

有了soda stream,自来水就能变成气泡水。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc ça donne une boisson pétillante, légèrement alcoolisée, très sympathique.

所以这会产生一种起泡的、低酒精浓度的饮料,非常好喝。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces eaux pétillantes s’en prennent en effet à l’émail des dents.

这些苏打水会击牙齿的牙釉质。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Jeune fille pétillante, son rire communicatif risque de manquer à ses proches.

这位年轻而活力射的女孩,她的亲友可能会想念她具有感染力的笑容了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est un verre de boisson pétillante que j'ai commandé, pas une douche de jus de fruits.

我点的是汽水,不是果汁浴。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, ces eaux pétillantes s'en prennent à l'émail des dents.

事实上,这些碳酸饮料会损害牙釉质。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Que diriez-vous d'un délicieux jeu de fruits pétillants de l'espace ?

美味的太空水果汁怎么样?

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dumbledore, le regard pétillant, lui adressa un sourire derrière le dos de Fudge.

邓布多在福吉身后朝微笑,眼睛闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pipollion, Pipolia, Pipolliante apportent leur deux verres de boisson pétillante.

(咒语)端来两杯汽水。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au début du 20e siècle, l'arrivée des premiers siphons facilitent la fabrication d'eau pétillante.

在20世纪初,虹吸管的出现使气泡水的制作变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le champagne, c'est un vin pétillant mais c'est bien plus qu'un vin.

香槟是一种气泡酒,但它不仅仅是一种葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oui, c'est ce que j'avais cru comprendre, répondit Dumbledore, le regard pétillant. Mais pourquoi restez-vous dehors ?

“啊,我已经猜到了,”邓布多说,眼睛里闪着诙谐的光,“你们为什么不进来呢?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La différente c'est que le champagne a une deuxième fermentation pour avoir des bulles, pour devenir pétillant.

不同的是,香槟要经过二次发酵才能产生气泡,变成气泡酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est une boisson fermentée légèrement pétillante qui aide à assimiler les aliments.

它是一种轻微起泡的发酵饮料,有助于吸收食物。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Oui Tu peux avoir de l'eau pétillante dans tes cheveux mon gars.

是的,你可以在你的头发里有苏打水,我的家伙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Salvetat, de son côté, indique que cette nouvelle contenance se rapproche du format standard des eaux pétillantes.

Salvetat 表示,这一新产能已接近标准气泡水的格式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare, fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接