D'autres orateurs ont qualifié leurs gouvernements de «pantins» des grandes, puissantes et riches sociétés transnationales présentes sur leurs terres.
其他一些发言人则称,他们政府是在他们土地上开展经营活规模、财气粗跨国司“傀儡”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourtant le même jour, à midi, que le docteur Rieux, arrêtant sa voiture devant son immeuble, aperçut au bout de la rue le concierge qui avançait péniblement, la tête penchée, bras et jambes écartés, dans une attitude de pantin.
然而就在当天中午,里厄大夫刚把汽车停在他居住大楼门前,就瞥见老门房正从大街尽头走过来,他走路非常吃力,歪着脑袋,双臂和双腿叉开,活像牵线木偶。