有奖纠错
| 划词

Bien sûr, nous savons tous qu'un plan de réforme est en cours d'exécution au sein de l'ONU et que, par conséquent, il faut éviter la paperasse inutile.

当然,我们都知道联合国正在实施一项改革计划,我们应当避免编写任何不必要文件。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait réduire le nombre des résolutions qui se chevauchent simplement en fusionnant et en éditant les textes, ce qui permettra ainsi de faire des économies de temps, d'argent et de paperasses.

只要通过合并和编辑案文就能数目,从而节省大量时间、资金和文件工作。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il existe des installations portuaires adéquates pour la collecte des déchets, les navires ne doivent pas être dissuadés de les utiliser par des coûts élevés, des procédures compliquées, de longues escales dans les ports, de la paperasse inutile, des règlements sanitaires trop stricts, des règlements douaniers ou autres obstacles.

在拥有适足港口废物接收设施地方,船只不应因为收费高、手续复杂、港口不当拖延、不必要填报工作、过度环卫条例、海关规章等障碍而不愿前往港口接收设施排放废物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine, bruiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Après tout, c’étaient des paperasses évidemment sans aucune valeur.

总之,显然是一叠毫无价值的废纸。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans le monde du travail, il y a souvent beaucoup de paperasses à faire.

在工作领域,往往有很多的文件要

评价该例句:好评差评指正
Topito

Au lycée c’était tes parents, ces êtres merveilleux, qui géraient toute la paperasse administrative.

在高中的时候,是你的父母,群美好的人儿,着所有的行政文件。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est l'Etat qui centralise la paperasse et assure le suivi des travaux.

国家负责集中文件,并监督工程进展。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Par exemple, le ménage, la paperasse.

比如,打扫卫文件。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Léon jura qu’il lui fallait retourner à son étude. Alors l’apothicaire fit des plaisanteries sur les paperasses, la procédure.

莱昂说,老天在上,他得到事务所去了。但是药剂师却拿公文程序开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Ça va me faire de la paperasse.

会让我感觉到一些文书工作。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

En plus, je kiffe la paperasse, c'est ma passion.

此外,我喜欢文书工作,是我的激情所在。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

– Je signe où ? – Oubliez la paperasse.

- 我要在哪里签名? – 忘记文书工作。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Exactement, la paperasse. Moi président, il en sera fini des procédures administratives interminables.

没错,就是文书工作。作为总统,无休止的行政程序将结束。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Celui qui s'est frotté au moins une année à l'administration d'une fac sait qu'il peut se frotter à à peu près tout jusqu'à sa mort en terme de paperasse.

任何经历过至少一年大学管的人,在文书工作方面,他们几乎可以任何事情,直到他们死亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

C'est exactement le même truc : inspections, diplomatie, grands contrats internationaux, et avec sa paperasse qui le suit en charrette, et bah il continue à gérer les affaires courantes.

是完全相同的事情:检查,外交,重大国际合同,以及他的文书工作,他仍然在继续管日常业务。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Ensuite un corridor menait à un cabinet d'étude ; des livres et des paperasses garnissaient les rayons d'une bibliothèque entourant de ses trois côtés un large bureau de bois noir.

再靠后,有一个过,通到一间书房;一张大乌木书桌,三面是书橱,书橱的架子上放着一些书和废纸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si Londubat meurt étouffé, il faudra remplir tout un tas de paperasses et en plus, j'ai bien peur d'avoir à le mentionner dans vos références quand vous chercherez un emploi.

要是隆巴顿被憋死了,那就意味着要写许多冗长乏味的报告。如果你申请一份工作的话,恐怕我还不得不在你的鉴定里提到一点。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non mais je sais très bien ce que c'est, avant j'étais ingénieur dans une boîte d'informatique mais bon monter sa boîte c'est super chiant aussi entre les charges, la paperasse, les assurances, le comptable...

啊我懂的,我以前在一家信息公司做工程师。不过自己开公司也超烦的那些支出,文件,保险,报表。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On arriva dans le cabinet du procureur après avoir traversé l’antichambre où étaient les clercs, et l’étude où ils auraient dû être : cette dernière chambre était une sorte de salle noire et meublée de paperasses.

诉讼代人太太和波托斯先来到诉讼代人的办公室,然后穿过办事员集聚的前厅和他们本应忠于职守的事务所,间屋像一间黑色的大厅,厅内废纸成堆。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En France, Astérix parodie les douze travaux en les modernisant : la séquence où le héros Gaulois est confronté aux affres de l'administration qui le noie de paperasses et de formulaires est internationalement célèbre.

在法国,Astérix《阿斯泰利克斯历险记》对十二项任务进行了现代化的恶搞:位高卢英雄面对烦琐的行政程序,被淹没在了纸张和表格中,个情节在国际上很有名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Sinon les fumeurs continuent de vapoter et les allergiques à la paperasse souffrent de phobie administrative comme l'ancien secrétaire d'état Thomas Thévenoud contraint de démissionner en raison de ses démêlés avec les services fiscaux.

否则,吸烟者继续吸电子烟,而那些对文书工作过敏的人则患有行政恐惧症,如前国务卿托马斯·塞维努德(Thomas Thévenoud)因税务服务方面的麻烦而被迫辞职。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Vous pouvez vous charger de la paperasse.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Il est employé par la mairie et n'a donc pas de paperasse à gérer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接