有奖纠错
| 划词

Les représentants des industries forestières et papetières brésiliennes, par exemple, ont adopté des mesures strictes de gestion durable des forêts pour les plantations d'eucalyptus et de pins dans leur pays.

例如,巴西业已经对巴西的桉树和松树种植园采取了严格的可持续森管理做法。

评价该例句:好评差评指正

Les exploitations forestières ont adopté des méthodes d'utilisation des matières premières et de recyclage plus efficaces, en particulier en ce qui concerne les papiers de récupération, pour laquelle l'industrie papetière européenne s'est engagée, au nom de ses membres, à porter le taux d'utilisation de 49 à 57 %.

利用方面,已朝向更有效地利用原料和回收,特别用回收张方面:欧洲造业要求其成员增加用回收张的百分比从49%增加到57%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur, décoratif, décoration, décorder, décoré, décorer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Oui, une petite Duménil, la fille d’un papetier.

梅尼家小姑娘,一个文具商女儿。”

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Et rien ne paraissait changé autour d’elle. Le papetier et le marchand de tabac étaient toujours là.

周围景物都没有丝毫改变。那家和香烟仍在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La hausse des matières premières, ce papetier parisien y est confronté depuis 8 mois.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接