有奖纠错
| 划词

Oui, il y en a.Des fois qu'ils ne comprennent pas mes comparaisons pendant les parlotes.Et pareil pour moi.

有,聊天的时候他们搞不懂的比喻会不明白他们的表述。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif sera de démontrer qu'il ne s'agit nullement de « parlottes », mais de réunions visant l'action concrète qui déboucheront sur des résultats tangibles pour les peuples du monde.

其目的在于显示这些会议并非“漫长的讨论”,而是向行动的集会,将为世界人民提供有形的成果。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités innovantes de la Commission de consolidation de la paix et sa focalisation par pays devraient l'aider à devenir un forum favorisant l'action concertée, plutôt qu'un hall de parlotes à l'influence limitée quant à la situation sur le terrain.

建设和平委员会创新的式和侧重国家一级的做法,应有助于委员会成为鼓励协调行动的论坛,而非对当地局势影响力有限的空谈场所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤, 沉冤莫白, 沉渣, 沉着, 沉着的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第一季

Quoi? - On parlote ou on pilote?

- 什?- 驾驶?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步, 沉重的物体, 沉重地, 沉重负担, 沉舟破釜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接