有奖纠错
| 划词

Cette interdiction doit aussi s'étendre à la parthénogenèse et à la création « d'embryons de chimères », mi-humains mi-animaux par transfert de noyau.

禁止令的范围还应包括单性殖和以核式制造人和动物“嵌合体胚胎”。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud a pris part à des réunions régionales et mondiales où des questions difficiles mais pertinentes ont été posées quant à la parthénogenèse du VIH, la nature des systèmes sanitaires qui garantiront la mise en œuvre de programmes durables et globaux, le prix abordable de tous les médicaments, y compris les antirétroviraux, les défis relatifs aux ressources humaines et les technologies appropriées en matière de diagnostic.

南非参加了各种区域和全球议,在这些议上提出了艾滋病毒的单性殖、可以确保实施可持续和全面案的统的特点、是否能负担得起包括抗逆录病毒药物在内的各种药品、人力资源挑战以及适当的诊断技术这些困难但正确的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡黄的, 淡黄琥珀, 淡黄花的, 淡黄木犀草, 淡黄色, 淡黄色的, 淡黄色手套, 淡黄色头发, 淡黄树脂, 淡辉二长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Il a tout lu; il a emmagasiné dans sa tête la moitié de ce qu'on sait sur la parthénogenèse, la moitié des arguments contre la vivisection.

什么都读;子里储存我们孤雌生殖的一半及反活体剖的一半论据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡炼乳, 淡磷钾铁矿, 淡流纹岩, 淡绿, 淡绿色, 淡绿色的, 淡绿色缎带, 淡漠, 淡漠的, 淡漠忧郁症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接