有奖纠错
| 划词

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有门的遗忘,便无所谓完整的福祉。

评价该例句:好评差评指正

Mais là encore, le succès a été partiel.

但即使这样,取得的成功仍然有限。

评价该例句:好评差评指正

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指进行了这类评估。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作评价。

评价该例句:好评差评指正

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

评价该例句:好评差评指正

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

评价该例句:好评差评指正

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能堆芯融化的象。

评价该例句:好评差评指正

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得成功,但我们的成绩仍然不小。

评价该例句:好评差评指正

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有制合同中妇女占了59.8%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total des employés à temps partiel augmenté d'environ 5 %.

职员工总共增加了5%左右。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.

它们提供的保护抵销社会保障制度提供的补偿。

评价该例句:好评差评指正

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成的或完丧失工作能力的养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont davantage susceptibles de travailler à temps partiel et de gagner moins.

女更有可能从事兼职工作和薪酬较低。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup plus de femmes que d'hommes à travailler à temps partiel.

女性比男性更多地从事工作。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, ils peuvent travailler à temps partiel jusqu'à 30 heures par semaine.

在这段假期中,他们有权享受每星期达30小时的半时工作。

评价该例句:好评差评指正

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安理事会不进行有意义的改革,联合国改革就是不完整的。

评价该例句:好评差评指正

J'ose rappeler que ce combat ne sera que partiel sans un engagement moral, voire spirituel.

让我忆及,如果没有道德——甚至精神——的承诺,这场战斗就不会完整。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使转让失效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette, fistuleuse, fistuleux, fistuline, Fistulipora, fistulisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Les vaisseaux devront être équipés d’un écosystème régénératif partiel.

飞船具有部分态循环能力。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Je me demande si je vais avoir un partiel au début de janvier.

我觉得一月初会有一场考试。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Dès les jours à venir, un mécanisme exceptionnel et massif de chômage partiel sera mis en œuvre.

在接下来日子里,我们将执行一项特殊、覆盖范围颇广部分失业机制。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et là, David, j'insiste aussi, à temps partiel.

David,我还强调了兼职。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

J'ai demandé à mon employeur un poste à temps partiel.

我向雇主申请一份兼职工作。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Lorsque l’éclipse se produit, ça commence toujours par une éclipse partielle.

当日食发总是从偏食开始。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.

女性占兼职工作人员75%,尽管她们并不愿意。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

À temps partiel, pour éviter tout ce gâchis social et économique.

做兼职工作,以会及经济混乱。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette affection peut être partielle ou totale, ce qui est plus rare.

味觉缺失可能是部分或全部,全部缺失这种情况比较少见。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les salariés, avec le chômage partiel.

对于员工,部分失业人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

S'est ainsi installée l'idée d'un bilan trop partiel, qui a perduré avec les thèses complotistes qui ont fleuri.

因此,偏见想法占据了上风,这一点随着阴谋论盛行而继续。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Moi aussi j’ai tardé à te répondre, j ’ai travaillé comme un dingue, je viens de passer mes partiels.

回信似乎也写得迟了。之前为了考试我简直累得像狗一样,不过好在那些阶段测验终于已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il faut rappeler que le jeûne, même partiel et intermittent, doit être pratiqué avec précaution.

应该记住,即使是部分和间歇性禁食,也必须持以谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正
科学

Cette vidéo est la seconde à avoir bénéficié d’un financement partiel via nos fans.

这是第2个得到我们粉丝部分资助视频。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais il existe aussi des éclipses partielles dans lesquelles le Soleil n’est pas caché à 100%.

但是也存在日偏食,这种情况下太阳不会被100%遮住。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a aussi beaucoup de mamans qui travaillent à temps partiel, c'est-à-dire pas tous les jours.

也有很多妈妈做兼职,也就是不是每天上班。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais en même temps, s'ils ne le font pas, ils risquent de se voir couper le chômage partiel.

但与此同,如果他们不这样做,他们将会面临部分失业风险。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Ouais, une amnésie partielle, euh… c’est l’un des symptômes en tout cas.

嗯,部分记忆缺失,呃...总之,这就是症状之一。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les parents qui devront garder leurs enfants et ne peuvent pas télétravailler auront droit au chômage partiel.

要照顾孩子又不能远程办公父母,将享受部分失业待遇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Les grands moyens, car de nouvelles études, bien que partielles, inquiètent.

伟大手段,因为新研究虽然是局部,但令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria, flabellé, flabellifolié, flabelliforme, Flabellum, flac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接