有奖纠错
| 划词

Voici les deux parties ensembles pour la photo.

两党共同为照

评价该例句:好评差评指正

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

就是把东西平均块。

评价该例句:好评差评指正

Seul celui précisant les conditions particulières est signé par les parties.

它能够明确经过双方签发的特别条件。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans l'usinage de précision parties Die!

本公司主要从事精密模具零件加工!

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两份组成,而两者的内容也不定是吻合的。

评价该例句:好评差评指正

Production de sortie, la valve, silencieux, telles que les centrales de climatisation parties.

生产风口、风阀、消声器等中央空调件。

评价该例句:好评差评指正

Vous aimez toutes les parties du corps, tu ma vie est en Dieu!

爱你身体的每!你是我生命中唯的女神!!

评价该例句:好评差评指正

Transformateur de courant parties, estampage parties le traitement de tous les types d'entreprises.

电流互感器配件,各类五金冲压件加工业务。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que les parties aux clients d'établir une bonne relations commerciales!

希望能与各方客人建立良好的贸易关系!

评价该例句:好评差评指正

Avec système de mesure par le client et côté serveur compose de deux parties.

配合计量系统由服务器端和客户端两组成。

评价该例句:好评差评指正

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

凭证的价格是定的总额进入俩在交换凭证。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于本人在其它地方有产业,所以有意转让本厂。

评价该例句:好评差评指正

I.Reliez les deux parties de la phrase.

将下列句子的左右两连接起来。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont entamé des négociations.

双方开始谈判。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs caisses sont parties à la dérive.

有好几箱子漂走了。

评价该例句:好评差评指正

Il instaure un dialogue entre deux parties.

他在双方之间建立对话。

评价该例句:好评差评指正

Tout est en trois parties,comme notre drapeau.

,如同我们的国旗。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont réaffirmé la position commune.

双方重申了共同立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Voyez ces parties émergées ! Les continents !

你们看露出来的部!大陆!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le baccalauréat se passe en deux parties.

中学毕业会考为两部

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le primaire est divisé en deux parties.

初始阶段为两部

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon salon est vraiment divisé en deux parties.

我的客厅被了两部

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Eh oui, ses affaires sont bien parties, maintenant.

R : 嗯,是的,他的生意现在开展的很好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Voyons, on doit le diviser en trois parties.

我们要

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il y aura trois parties à cette vidéo.

这个视频有个部

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Dieu appela le les parties sèches terre, et il appela l'ensemble des eaux mers.

神称旱地为地,称水的聚处为海。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce livre, il l'a structuré en trois parties.

这本书由

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors nous allons organiser cette vidéo en différentes parties.

我们将视频不同的部

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Autant garder les parties nobles pour d'autres préparations.

留下鳕鱼上等部位来用于其他菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

C’est pourquoi je fais frire les crevettes en deux parties.

这就是为什么我两部炸。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le parcours du visiteur se découpe en trois grandes parties.

参观路线个主要区域。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elle peut ainsi régénérer de nombreuses parties de son corps.

可以使身体的许多部再生。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon, en fait il faut le voir en deux parties.

其实要两部看。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et un ballon de foot, ça se décompose en deux parties.

足球由两部

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On entend les parties du verbe qui donnent les indications de temps.

我们可以听到动词里表示时间的那些部

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J’espère que notre coopération se déroulera de manière satisfaisante pour nos deux parties .

希望我们的合作能令双方满意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc maintenant la cinquième étape, tout simplement, il suffit de rédiger tes parties.

所以,现在来讲第五步,很简单,只需要撰写各部内容就好了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'idée, c'est que pour chaque leçon, il y ait deux parties.

我们的想法是,每节课有两个部

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traînant, traînard, traînasser, traîne, traîneau, traîne-bûches, traînée, traîne-malheur, traînement, traîne-misère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接