Il est interdit de stationner sur les passages piétons.
禁止在人行道上停车。
Il faut emprunter le passage souterrain.
必须走道。
On se retournait à son passage.
他经过时, 大家掉转头来看他。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过道的栅门。
C'est un passage difficile à comprendre.
段文章很。
Ce torrent entraîne tout sur son passage.
股洪流卷走它路上的一切。
Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.
要弄段文章, 还得念面一段。
Il y a un passage secret derrière ce mur.
堵墙的后面有个秘密道。
En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.
1994年,他版了一个无人关注的小说,《道》。
Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.
老师在解释一篇古代文章的一个段落。
Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.
前往其他站台,请走道。
Je suis la cigale porte bonheur qui chante sur votre passage.
我是那只给你带来好运的蝉,我,为你而唱。
Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?
您如何看火炬在法国乱哄哄的传递?
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
随着时间的推移,境况也随之发生变化。
Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.
都市的变化,令人错愕。公园的喷水池,盖起了高架道路。
J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.
我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也色实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。
Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.
琥珀宫里大小道如迷宫般星罗棋布.
Il prenait au passage un journal.
他顺便买一份报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Anthony s'interposa devant la porte, lui barrant le passage.
安东尼站在门口,挡住她的去路。
Tu pourrais me relire ce passage ?
你可以再读一遍这吗?
Oui, je veux te payer ton passage.
是的,你的路费由我来。
C'est un passage piéton, un passage piéton.
这是人行横道,人行横道。
Encore une fois, ça fait partie d'un passage.
同样,这也是一段经历的一部分。
Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情。
Mais bougez la moto! Elle est dans le passage!
- 但移动摩托车!她挡路了!
L'objectif est de favoriser le passage au numérique.
目标是促进向数字化的过渡。
Certains varappeurs se rappellent chaque passage de chaque voie.
一些攀岩者记得每一条路线的每一段。
Colin s'engouffra à son tour dans le passage.
科林急忙跟着爬出来。
Si vous visitez Paris, essayez de visiter les passages couverts.
如果你游览巴黎,不妨参观那些有顶棚的通道。
Pour assurer ce passage, les chirurgiens pratiquent une suture spécifique.
为了确保食物可以顺利通过,外科进行特定的缝合。
Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.
我不这么想。这样你越到人行道上。
Les yeux clos marquent un passage dans la peinture de redon.
这双闭着的眼睛标记着雷东作品的历程。
Donc on verra si celles-ci résistent au passage près du Soleil.
所以我们将看看它们是否经受住从太阳附近经过。
Le poisson était un moyen de continuer à célébrer ce passage.
鱼过去也曾是一种用来继续庆祝这项节日的方式。
Anthony leva les yeux au ciel et lui céda le passage.
安东尼无可奈何地翻了个白眼,然后把门让开。
Ce quartier historique est plein de passages secrets appelés " les traboules" .
这个历史街道充满了秘密通道被叫做“小巷”。
Soudain, les maquisards du groupe Surcouf bloquent le passage, et mitraillent.
突然,絮库夫集团的宪兵封锁了道路并开火。
Elle en profita pour réduire au passage la luminosité du soleil.
她还调暗了太阳的亮度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释