On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜家文化遗。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
夜生活是文化遗一部分。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界类文化遗。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于文化遗来说,这是一次巨大损失。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年刺绣技艺更是民族朽奇芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间是类共同遗。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它保存中心收藏着加拿大文件遗。
Ces objets faisaient partie du patrimoine commun de l'humanité.
这些文物是类共同遗一部分。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合教科文组织计划将中墓地列入世界遗名录。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟科学技术与文物保护材料应用。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化遗。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空是全类共同财富。
La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.
纳米比亚是一个有着丰富文化和传统家。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样文化是类共同遗。
Ils font véritablement partie du patrimoine commun de toute l'humanité.
这些确实是全类共同遗。
La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.
科技应该成为类遗。
Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.
我们应忘记保护我们无形遗重要性。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983年,Scandola被列入联合世界自然遗。
La Finlande entend renforcer les droits des populations autochtones concernant leur patrimoine intellectuel.
芬兰目是将土著民族权利与他们知识权连在一起。
Premièrement, les acquis scientifiques et technologiques forment le patrimoine commun de l'humanité.
第一,科学和技术成就是类共同遗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient au patrimoine naturel… et culturel !
属于自然… … 和化遗产!
Tout le monde tient à ce patrimoine ancien.
大家都很喜爱这些历史遗产。
Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.
它被联合国教科列为特殊遗产。
Bien sûr que oui. Nous savons encore que la France a un riche patrimoine de culture.
当然听说过。我们还知道法国有丰富化遗产。
Il est inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco.
它被列入联合国教科世遗产名录。
Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.
梅斯希望能够被纳入联合国教科下世遗产名录。
J'imagine qu'ils font partie du patrimoine, répondit Julia.
“我想这些建筑也属于化遗产。
Le Mont-Saint- Michel est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO.
勒蒙圣米舍是联合国教科认证世遗产。
Sur le parcours, 12 tableaux artistiques mettront en scène le patrimoine français et parisien.
沿途12幅艺术画卷将展示法国和化遗产。
La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.
法棍还促进了其他法国传统食物产生。
C'était une vraie bataille pour conserver ce patrimoine, cette partie de notre histoire.
这是一场真正战斗,以保护这个遗产,保护我们历史一部分。
Depuis 2005 les géants du Nord font partie du Patrimoine immatériel de l'Unesco.
北方巨人自2005年以来一直是联合国教科非物质遗产一部分。
C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
它非常壮观,由1900个岛屿成,已被联合国教科列入世遗产名录。
Il est même classé au patrimoine mondial de l'UNESCO avec les quais de Seine.
它甚至和塞纳河码头一起成为联合国教科世化遗产。
A tel point qu'aujourd'hui ce dessert est inscrit au patrimoine immatériel de l'UNESCO.
以至于今天这种甜点被联合国教科列为非物质遗产。
Une raison de plus de visiter ce site reconnu comme patrimoine mondial par l'UNESCO!
又多了一个理由去参观这个被联合国教科认定为世遗产地方!
Bref : l'immense majorité des gens a très peu de patrimoine matériel.
绝大多数人物质财富都很少。
Cela fait partie de ce grand patrimoine imaginatif des Africains.
它是富有想象力非洲人伟大传统一部分。
La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre.
佩里戈尔德地下也存在着丰富遗产。
Patrimoines culturels ou objets de valeur comme bijoux, caméras ou objets similaires ?
有物或贵重物品,例如首饰,摄像机或类似物品吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释