有奖纠错
| 划词

1.Il annonce cette nouvelle à son patron.真人慢速

1.他向老板宣布了这个消息。

评价该例句:好评差评指正

2.Le patron a un calendrier très chargé.真人慢速

2.老板的日程表排的。

评价该例句:好评差评指正

3.Le patron a sous sa direction 10 personnes.真人慢速

3.老板领导着10个员工。

评价该例句:好评差评指正

4.Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!真人慢速

4.我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

评价该例句:好评差评指正

5.Je viens faire mes adieux au patron.

5.向老板告别。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils sont tous taillés sur le même patron.

6.〈转义〉〈口语〉他们像是一个模子里出的。

评价该例句:好评差评指正

7.28. C'est Monsieur Zhang. Il est notre patron.

7.这是张先生,他是我们的老板.

评价该例句:好评差评指正

8.Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

8.希望可以和各地老板合作!

评价该例句:好评差评指正

9.Il se plaint de travail trop fatiquant à son patron.

9.他向老板抱怨工作太累了。

评价该例句:好评差评指正

10.Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

10.他抓住一把刀威胁他的老板。

评价该例句:好评差评指正

11.Oui,je suis de votre avis.Il va être le patron.

11.是,我同意.他自老板了.

评价该例句:好评差评指正

12.Les employés veulent rencontrer le patron pour discuter de leurs problèmes.

12.职工们想见他们的老板以讨论他们的问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Les employés auraient beaucoup à dire sur cette décision annoncée par leur patron.

13.工人们对老板宣布的这一决定可能有好多话说。

评价该例句:好评差评指正

14.Si tu étais réprimandé par le patron, tu aurais la même tête que moi.

14.如果你被老板训斥了,你的脸会和我一样长。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

15.这是封急信,应该尽可能快地交给老板。

评价该例句:好评差评指正

16.Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

16.我哥哥待业在家,因为他被老板解雇了。

评价该例句:好评差评指正

17.Le patron a noyé son vin .

17.老板在酒里掺大量水。

评价该例句:好评差评指正

18.Le patron expose des marchandises en devanture.

18.老板将商品陈列在橱窗里。

评价该例句:好评差评指正

19.Le patron passe un cigare au employé.

19.老板痛骂了员工一顿。

评价该例句:好评差评指正

20.Le patron de cette société est égalitaire.

20.这家公司的老板是平均主义者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂, 醋化器, 醋浸小黄瓜, 醋栗, 醋栗红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

1.David prend un apéritif et bavarde avec le patron du café.

大卫拿起一杯开胃酒,和咖啡店闲聊。

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

2.Ben mon patron, mon patron, c’est Gérard, hein.

额我,我Gérard。

「一分钟法式幽默」评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

3.Est-ce qu’il est gentil, ton patron ?

你的人好

「新公共法语初级」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

4.Il faut demander au patron mettre la télé.

应该叫开电视。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

5.Affaire convenue… Vous êtes le patron du bateau ?

“好,我们一言为定… … 你船主?”

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

6.Vous allez voir votre patron pour lui demander une augmentation.

您要去见,让加工资。

「一分钟法式幽默」评价该例句:好评差评指正
Topito

7.Tu préfères les petits carreaux ? T'es le patron !

你喜欢方格本?你决定!

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

8.Ou bien « tu apprécies ton nouveau patron ? » « Bof, bof ! »

或者“你喜欢你的新?”“ 一般般!”

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Tout à l'heure, tu as appelé ton patron " chéri" .

刚才你叫了你的“亲爱的”。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

10.Il est grand temps de demander au patron d'allumer le poste.

时候让开电视了。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

11.À cette condition, on donne au genre humain le patron de l’idéal.

在这一条件下,我们就能赐予人类理想的模

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

12.Je n'ai plus qu'à déposer mon patron sur le papier noir.

只要把做好的图形放在黑纸上就好了。

「视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

13.Mais il n’est jamais fatigué ? C'est son patron qui doit être content !

—他这样不累?他的一定很高兴!

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

14.Marina se retourna pour faire signe au patron de lui apporter un autre café.

玛丽娜扭头向招手示意,要他再送一杯咖啡过来。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Surtout, ne lui parle pas de son patron, sinon, tu n'en auras jamais fini.

你千万别引他谈起他们

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Quelques mois auparavant, Mathilde désespérait de rencontrer un être un peu différent du patron commun.

几个月之前,玛蒂尔德已经不指望能遇见一个稍微不同凡响的人了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

17.Mauvaise réponse. En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron.

答案错误。通常还称呼为“您”比较好呢。

「一分钟法式幽默」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

18.Tu rêves de dire ça à ton patron à toi, c'est ça ?

其实你想对你的说这个吧?

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

19.Les patrons sont très gentils avec les clients.

对顾客特别友好。

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

20.L’équipage de la Tankadère se composait du patron John Bunsby et de quatre hommes.

唐卡德尔号上除了船主约翰·班斯比以外,还有四个船员。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法, 醋酸发酵, 醋酸钙, 醋酸镉, 醋酸铬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接