Faut le dire à la patronne.
快去跟老板娘说提提妮!
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手助己。
La bonne a la confiance de sa patronne.
女仆得到女主人的信任。
La patronne est au petit soin avec ses clients.
老板娘对客人的照顾细致入微。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女主人张罗着我们的中饭。
Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.
烦死了!老板让我像个奴隶一样工作。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和宪兵警察的守护神。
Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.
每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。
Ce cours a lieu chaque année et est en partie patronné par le mécanisme national.
这类培训班每年举,并由国家促进两性平等机构提供部分赞助。
Sa patronne est une belle rousse.
他的上司是个红棕色头发的美女。
La patronne était très gentile!
印尼的老板娘真的很友善!
Le Conseil peut, par un vote spécial, cesser de patronner un projet.
理事会可通过特别表决,终止它对任何项目的赞助。
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.
本申请书须附有担保国开具的担保书。
Ces groupes sont les tous premiers à patronner des attentats-suicide contre Israël.
这些集团都是支持对以色列发攻击的急先锋。
Il faut se faufiler.Sur les conseils de la patronne je mets mon sac à dos devant.
听老板娘建议,我把包背在身前。
Le Conseil peut, par un vote spécial, cesser de patronner un projet quelconque.
L'Inde a patronné le terrorisme à l'encontre de chacun de ses voisins.
印度资助了针对其每个邻国的恐怖主义行为。
En outre, le groupe Cisneros patronnait un canal d'enseignement non commercial qui atteignait 37 000 écoles latino-américaines chaque jour.
此外,Cisneros集团还创设一个非商业性的教育频道,每天向37 000家拉丁美洲学校播放。
Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.
午睡过后,老板娘告诉我,去哪里可以买到面具,哪里可以潜水。
J'ai passé une demi-heur dans le troisième où la patronne très aimable, faisait mon numéro toutes les cinq minutes.
第三家咖啡馆的老板很友好,我用了半个小时,每5 分钟拨打一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous déjeunez ici? a demandé la patronne poliment.
您这儿吃午饭吗?礼貌的问道。
Et je vais faire bonne impression à ma nouvelle patronne!
而我也可以给我的新下好印象!
Il doit y avoir un peu de Patron-Minette là-dedans.
“这里多少有点猫的手脚。”
La patronne va être là dans quelques instants. 1,25. - 1,25.
娘过一会儿就会来。1.25欧,1.25。
On ne demandait plus rien. Sans doute la patronne avait-elle quitté sa caisse.
德国兵不再索要任何东西了。娘大概已经离开了柜台。
Malheureusement, la patronne ne le crut pas et exigea son argent tout de suite.
不幸的是,立马就不相信这番关于钱的说辞。
Oui, tout ça est très joli, mais ma patronne, Mme Dutertre, a déjà ses fournisseurs.
是的,这些都很漂,不过,我的娘Dutertre夫人已经有供应商了。
La patronne, les mains sur les hanches, nous regarde partir en hochant tristement la tête.
女双手叉腰,愁闷地摇着头看我们离开。
Quant au Professeur Cottard, on le reverra, longuement, beaucoup plus loin, chez la Patronne, au château de la Raspelière.
谈到戈达尔,我们将很久以后,拉斯普利埃宫堡维尔迪兰夫人府上再次和他长久相聚。
Je n'ai jamais fait attention comment je fais, c'est instinctif. Initiation avec Hochao, la patronne.
我从来没有注意过我是怎么做的,它是本能的。Hochao使用筷子的基本方法。
Ainsi si la Patronne était dans le salon, le prince d’Agrigente entrait seul.
因此,如果“女主人”座,他就让阿格里让特亲王一个人进去。
La MÉGÈRE, c'est par exemple l'épouse qui fait la gueule, la belle-mère acariâtre ou la patronne castratrice.
泼妇,例如着脸的妻子,刻薄的继母或权威的女。
C'est moi la patronne ici et c'est moi qui décide si on est à l'antenne ou pas.
我是这里的,由我决定是否要结束节目。
Je m'ennuyais à mourir, la patronne était imbuvable et il y avait une sale ambiance avec les collègues.
我感到太无聊了,很讨厌,同事间的关系也很糟糕。
On enviait Mme Cottard que la Patronne appelait par son prénom.
人们羡慕戈达尔夫人,因为“女主人”称呼她的名字。
Ils se retrouvent pour célébrer leur sainte patronne.
他们见面庆祝他们的守护神。
Un discours qui en revanche a porté l'ancienne patronne des Verts au septième ciel.
另一方面,一次演讲将绿党的前带到了第七天堂。
J'ai gardé contact avec la patronne et elle a accepté de m'exposer pendant quelques semaines.
我和保持联系,她同意曝光我几个星期。
Ils sont beaux comme la patronne.
- 他们和一样漂。
Elle lui donnait même trois francs, comme à une première ouvrière, par égard pour son ancienne position de patronne.
她还把热尔维丝当做女工头对待,而且也看重她曾是女的作派,于是每天甚至付给她三法郎的工钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释