有奖纠错
| 划词

1.Il n'y a que quatre pelés et un tondu.

1.〈口语〉只有稀稀拉拉的几个人。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous l'appelions « le pelé », parce que même adolescent il se distinguait par son peu de cheveux.

2.我们都叫他“秃子”,因为即使才十几岁,他的前额已开始秃。

评价该例句:好评差评指正

3.Si vous utilisez des fruits qui changent de couleur une fois pelés, ajoutez quelques gouttes de citron dans votre purée.

3.如果您担心,使用的水果去皮后,颜色那么再添加几滴柠檬汁在您的土豆

评价该例句:好评差评指正

4.Le trajet est, dans un premier temps, désertique, pelé, seuls des arbustes poussent. La voie ferrée serpente sur le relief pour descendre doucement vers la mer.

4.起初是荒漠,几乎寸草不生。接着,火车在,慢慢下到了海边。

评价该例句:好评差评指正

5.Le recours à des polymères souples en matériau composite par un procédé spécial qui peut peler l'ail, pelées et devenir comme des enfants à faire de même jeu simple.

5.其采用高分子弹性复合材料制成经过特殊的工艺处理,能够使剥蒜去皮的象孩子做游戏一样简单。

评价该例句:好评差评指正

6.Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

6.加入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎的西红柿,修剪过的香芹,枯茗,剁碎的蒜,橄榄,和蔬菜汤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声, 颤巍巍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Troisième expression : « il y a trois pelés et un tondu » . Alors j’adore cette expression.

“il y a trois pelés et un tondu”(只有稀稀拉拉的几个人)。喜欢这个表达。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

2.Déjà, « pelé » cela veut dire qu’il n’y a pas de cheveux, être chauve. Ouais.

pelé”(秃子)是指某人没有头发,很秃。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

3.Tu parles ! Trois pelés et un tondu. Et encore… — Mais ouais, tu m’étonnes !

你说呢!就稀稀拉拉几个人。-真的吗,这太让惊讶啦!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

4.Nous n’usons point nos langues, dit-elle en montrant ses dents blanches et grosses comme des amandes pelées.

“嗳,嗳,咱都爱惜舌头,舍不得用哪,”她说着,露出一排的牙齿,象光杏仁

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

5.Donc, origine de l’expression ? L’explication de… en fait, un pelé, autrefois, cela voulait dire une canaille.

所以,这个表达出自啥?其实,在以前,“un pelé”是指流氓。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

6.J'adore. Ca, ce sont des tomates pelées.

喜欢。 这些是去皮的西红柿机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

7.Oui, en hélicoptère. Vous allez aussi en bus à Fort-de-France et à Sainte-Luce au sud, à la montagne Pelée et à Saint-Pierre, au nord.

对,坐直升机去。您也可以坐公交车去南边的法兰西和圣鲁斯,还有北边的Pelée山和圣皮埃尔。

「Le nouveau Taxi 你好法语 1」评价该例句:好评差评指正
La nausée

8.On choisit une terre pelée, stérile, et on y roule de grandes pierres creuses.

一个人选择一块光秃秃无菌的地面,一个人在那里滚动的空心石头。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

9.La plage du Tertre pelé a été choisie car c'est la moins fréquentée de la station balnéaire.

选择 Tertre pelé 海滩是因为它是海滨度假胜地中最不常去的地机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

10.Nous n'usons point nos langues, dit-elle en montrant ses dents blanches et grosses comme des amandes pelées.

的舌头不会磨损,”她说,露出她洁的牙齿,像去皮的杏仁一样机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

11.J'y ajoute les queues de coriandre et ensuite j'y ajoute un demi-citron pelé pour avoir que l'intérieur pour pas avoir le côté amer du citron.

然后加入香菜的茎,接着加半个去皮的柠檬,只保留果肉部分,避免柠檬的苦味。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Plus maigre que jamais, il avait complètement pelé par endroits, et se tortillait dans les mains de Ron comme s'il cherchait à tout prix à s'enfuir.

比以前更加瘦了,皮毛脱落,留下一片片光秃的皮肤。它在罗恩手里扭动着,似乎拼命想得到自由。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

13.– Bon, bah en fait, un « pelé » , autrefois ça voulait dire « une canaille » , c’est-à-dire un voyou, un bandit, une racaille. – Ah ! Oui.

其实,以前“pelé”的意思是流氓,也就是说二痞子,强盗,社会败类。啊!是的。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

14.Ensuite, vous pouvez rajouter de la tomate, donc soit de la tomate fraîche si c'est la saison ou bien de la tomate concassée ou encore pelée ou concentré de tomates.

然后你可以加入番茄,如果眼下正值番茄季,你就可以加入新鲜的番茄,或者,你也可以加入碎番茄或去皮番茄或番茄浓汁。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Alors quand on dit volcan, on pense bien sûr à ceux d'Italie le Vésuve, le Stromboli, l'Etna... Ou à ceux d'outre mer le Piton de la Fournaise, la Soufrière, la montagne Pelée.

因此,当说到火山,当然会想到意利的那些火山,维苏威火山、斯特隆博利火山、埃特纳火山… … 或者海外的那些,苏弗里耶尔,皮利山,佩利

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.C’est-à-dire un voyou, un bandit, une racaille. Et donc, cela c’était le pelé. Et les tondus, en fait, c’étaient souvent les gens qui avaient la teigne.

也就是指二流子,恶棍,败类。这就是以前“le pelé”的意思 “les tondus”在以前其实是指那些长头癣的人。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
美食法语

17.Une fois que le citron est pelé à vif, on va aller détacher les suprêmes, on va les tailler en trois et on les met dans le bol où on va tout mélanger.

削皮之后,把外层也去掉,切成三块,然后放进用来搅拌所有配料的碗里。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

18.Après chaque brassée, elle s’attendait à voir ses mains lâcher les montants, pelées et roidies au point de ne pouvoir fermer les doigts ; et elle croyait tomber en arrière, les épaules arrachées, les cuisses démanchées, dans leur continuel effort.

由于不停地攀登,两手也磨破了,手指僵硬得弯不过来,肩膀仿佛被拉断了,腿仿佛脱了臼,每向上攀登一步,就觉得两手要松开,要仰面跌下去。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.Il y avait alors aux environs des barrières de Paris des espèces de champs pauvres, presque mêlés à la ville, où il poussait, l’été, un blé maigre, et qui, l’automne, après la récolte faite, n’avaient pas l’air moissonnés, mais pelés.

当时在巴黎城外一带,有些贫瘠的田野,几乎和市区相连,在那些地,夏季长着一种干瘪的麦子,秋季收获过后,那地不象是割光的,而象是拔光

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

20.Alors, écorché, ça veut dire sans la peau, pelée, quelle horreur !

「Le français avec Fluidité」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛, 昌盛的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接