有奖纠错
| 划词

Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.

各办公室星期六停止办公, 但有人值班。

评价该例句:好评差评指正

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注,将会成为我们不断前进,不断完善自己的动力。

评价该例句:好评差评指正

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

评价该例句:好评差评指正

Aucun médecin n'est établi en permanence à Pitcairn.

皮特凯恩没有的医生。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕的臭气。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut rester engagée en permanence.

国际社会不可能永远参与。

评价该例句:好评差评指正

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充信心,感情持久的女孩。

评价该例句:好评差评指正

On a besoin en permanence de forces de sécurité internationales.

那里越来越需要国际安全部队。

评价该例句:好评差评指正

Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.

维护和不断改善是成功的目的系统一种长期、不断的进程。

评价该例句:好评差评指正

Les sites culturels et religieux doivent également être protégés en permanence.

宗教和文化场所也应在一切时候都得到保护。

评价该例句:好评差评指正

L'unité a aussi une permanence téléphonique et un site Web.

该组也设有廿四小时运作的口腔健康教育热线和口腔健康教育网页。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas de permanence téléphonique 24 heures sur 24.

办事处没有24小时运作的业务中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'efforce en permanence de promouvoir le travail rémunéré.

阿根廷政府总是努力增多有报酬的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour les PME, il était important de développer en permanence leurs capacités.

对中小企业而言,必须不断的增强能力。

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont déformés en permanence, d'une manière fourbe et manipulatrice.

事实会被以一种背信弃义的、操弄的方式加以扭曲。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international, dont le droit de la mer, évolue en permanence.

国际法,包括海洋法仍在不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Elle coopère étroitement et en permanence avec les forces des pays voisins.

与邻国类似部队也有恒定和密切的合作。

评价该例句:好评差评指正

Mettre l'accent en permanence sur les initiatives de promotion de la femme.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员会将继续会晤。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.

我们必须坚持不懈继续防止对人的尊严的攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kirkuk, kirmanchah, kirrolite, kirsch, kirschsteinite, kiruna, kirunavaarite, kirundi, kirundu, kirwanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Le passage doit donc rester libre en permanence.

因此,条通道必须始终保持畅通。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ne laissez pas vos équipements allumés en permanence.

不要让电子设备一直开着。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette carte doit être conservée en permanence sur soi.

该卡必须始终随

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Depuis 1996, une équipe ukrainienne occupe les lieux en permanence.

自 1996 年以来,一支乌克兰队永久占领了该地。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Les enfants posent cette question en permanence et ils ont raison.

孩子们经常会问个问题,他们样做是正确

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au milieu, un petit filet d'eau potable coule en permanence.

中间,不断流淌着饮用水细流。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est-à-dire une sorte de mode jetable qui se renouvelle en permanence.

也就是一种不断更新一次性时尚。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Évidemment ça c’est pour une mesure ponctuelle, car la distance change en permanence.

显然,个测量只是当下数值,因为距离在不断变化。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, challenge-toi, cherche l'inconfort, cherche à apprendre des nouvelles choses en permanence.

所以,你要去挑战,追求不适,追求永远学习新内容。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En attendant, la souricière était en permanence, et la vigilance de d’Artagnan aussi.

现在捕鼠笼子时时张着,达达尼昂警惕性也一刻不能松懈。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par ailleurs, un champ magnétique puissant se trouve en permanence devant le vaisseau.

另外,三体飞船推进动力是正反物灭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et voilà que maintenant, il est enfermé en permanence avec cet elfe épouvantable.

现在却整天跟那个可怕小精灵关在一起。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En s'adaptant en permanence, les micro-algues ont développé des mécanismes uniques de défense biologique.

微藻通过不断适应,形成了独特生物防御机制。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que tout bouge, en permanence, et que c'est la grandeur de la mode.

我觉得一切都在不停地变化,是时尚伟大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je pensais qu'elle me brûlerait en permanence maintenant que Voldemort a retrouvé un tel pouvoir.

现在伏地魔卷土重来,我还以为伤疤会一直火辣辣地疼呢。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une étudiante de vingt ans à la chevelure bouclée était de permanence dans la boutique déserte.

一个卷发20岁女学生在空荡荡商店里值班。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La technologie nous a déjà permis de faire beaucoup de choses et elle évolue en permanence.

技术已经使我们能够做很多事情,而且它还在不断发展。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Premièrement, pose-toi la question que nous devrions tous nous poser en permanence : Pourquoi ?

首先,你应该经常问自己一个问题:为什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Poudlard lui manquait tellement qu'il avait l'impression de ressentir en permanence une douleur dans le ventre.

他非常想念霍格沃茨,想得五脏六腑都发痛了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces lieux sont fréquentés en permanence par des touristes qui viennent d'un peu partout dans le monde.

些地方通常一直由游客来自世界各地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laïus, laïusser, laïusseur, laize, Lakanal, lakarpite, lakiste, Lalande, Lalanne, lallation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接