Bien sûr, je respecterai ton opinion personnelle.
当然,我会尊重你的意见。”
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和身安全。
On érige souvent son opinion personnelle en règle générale.
们常把自己的意见变作普通原则。
Alors que les employés jouissent de leur capacité personnelle.
从而让员工的尽情施展。
Bonne réputation personnelle, un certain degré de force économique.
信誉很好,有一定的济实。
En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.
由于一些私原因,她提出辞职。
Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.
因为一些私原因他辞职了。
Ils éprouvent également beaucoup de difficultés à développer une opinion personnelle.
他们也在阐述观点上遇到许多困难。
Mais la réussite personnelle est peut-être une forme d'échec.
然而,成功本身也许就是一种失败。
Ils éprouvent également beaucoup de difficulté à développer une opinion personnelle.
他们也面临着发展意见很大的困难。
En raison de certaines causes personnelles, le directeur interrompt cette réunion.
由于一些私原因,停了会议。
Je voudrais terminer sur une note plus personnelle.
请允许我最后谈一点感受。
Espérons sincèrement que ce domaine doit fournir à la société avec satisfaction personnelle.
诚心希望有这方面需求的公司与提供满意的产品。
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我身份在政治上已是半退休状态了。
Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.
第三,我的影片并非化的表达形式,而是一种祈祷。
Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.
穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
Pourriez-vous me parler un peu de vous-même ,de votre vie personnelle?
您跟我说说您自己以及您的生活吗?
Permettez-moi de conclure cette brève déclaration sur une note plus personnelle.
在这一简短发言结束时,让我谈点比较的内容。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
哺乳时间按正常出勤计算,超过规定时间按事假计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, c'était des attaques très personnelles et très graves.
所以些攻击非常具有人针对性,而且非常强烈。
Ça, c'est ta collection personnelle ? - C'est ma collection personnelle.
是人收藏吗?- 是人收藏。
En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.
平均而言,法国人每天花4小时在人信息化活动中。
À quoi bon mêler la France à la chose qui est personnelle à Paris ?
何必要把法国和巴黎自己事情搅在一起呢?
Il faut pas que la fédération ait payé une décision qui est personnelle.
法国足协需要为人决定买单。
Chaque objet a une petite histoire personnelle.
每件物品都有一小小人故事。
Il ne faudra pas vous fonder dessus ; elle est toute personnelle.
“应该来影响您,因为那只是人感想。”
Ils dépensent 50 euros environ de leurs économies personnelles.
他们大约花费50欧元人积蓄。
Essaie de ne pas en faire une affaire personnelle.
尽量要把它变得人化。
Cela a forcément un impact sur notre vie personnelle.
避免地会影响们人生活。
Voilà ce qu'on appelle les données personnelles.
些们叫做人数据。
Les forces spéciales sont à garde personnelle de l'Hokage.
暗部是直属于火影大人。
Est-ce qu’on parle de réussite personnelle, professionnelle, familiale ?
们是在谈论人、职业、家庭成功吗?
C'est une manière de le faire très personnelle et que chaque objet a une histoire en soi-même.
种方式让们公寓很有特点,每件物品都有它故事。
Les traités de 1815 le soulevaient comme une offense personnelle.
一八一五年条约把他气得七窍生烟,如同受了人侮辱。
Les affaires personnelles de Jean Valjean ne le regardaient pas.
冉阿让人事与他无关。
Vous allez vous servir d'une de mes plumes personnelles.
“要用是一支很同寻常笔。
TikTok n'est pas le seul à récupérer des données personnelles.
TikTok并是唯一一会收集人信息应用。
Parlons maintenant de la frontière entre vie personnelle et vie professionnelle.
现在让们来谈谈人生活和工作之间界限。
Sur Instagram ou TikTok, le ministre mélange publications professionnelles ou plus personnelles.
在Instagram或TikTok上,位部长会发布止职业相关,还有人相关内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释