有奖纠错
| 划词

On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.

两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的损.

评价该例句:好评差评指正

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Les gains et les pertes s'équilibrent .

相当。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民的伤亡尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Elle a subi des pertes considérables.

她遭受了大的损

评价该例句:好评差评指正

Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.

零售商周五抱怨由于这一事件受到损

评价该例句:好评差评指正

Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.

昨天他输了,今天又补了回来。

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi a subi des pertes considérables.

敌人遭受了大的损

评价该例句:好评差评指正

Il déplore les pertes en vies humaines.

工作组对生命的损深表痛心。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons les pertes civiles considérables enregistrées.

我们对相当多的平民丧生命感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Israël a également subi de lourdes pertes.

以色列也遭受了一的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Leur prévalence entraîne des pertes socioéconomiques incalculables.

这种疾病扩散造成的社会经济损是无法估计的。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont entraîné des pertes matérielles considérables.

行动造成巨大的物质损

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.

其中的许多个人商业损索赔还包括大宗存货损索赔。

评价该例句:好评差评指正

La troisième tranche comprend 121 réclamations CS-autres pertes.

第三批中有121件CS-其他损索赔。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative visait principalement à prévenir les pertes civiles.

努力的主要目的是防止平民伤亡。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège déplore également les pertes en vies humaines.

挪威还对人员丧生表示悼。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a également eu à déplorer des pertes.

特立尼达和多巴哥也受到了

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons profondément les pertes de vies humaines occasionnée.

我们对这次袭击造成的生命损表示深切的遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.

它确定的损额正是它按照发票所付的款额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄, 超龄舰艇, 超流动, 超流动的, 超流动性, 超流体, 超流体的, 超笼形, 超滤法, 超滤器, 超滤液, 超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的, 超抛物体, 超平行体, 超平面, 超平面的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Que faire pour limiter les pertes ?

如何减少这些损失?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les assauts d’un côté ou de l’autre causent de lourdes pertes.

一方或者另一方的突击会造成巨大损失。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Eux aussi ont subi des pertes.

“他的损失也很惨重。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Limiter les pertes, ça fait partie du business.

限制损失是业务的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sauf qu'en 2003, on découvre des pertes d'informations dans certains CD-ROM.

然而,在2003年,我某些CD-ROM中存在信息丢失的问题。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.

这些损失已经对就业产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec des produits frais, les pertes sont forcément quotidiennes.

新鲜产品的损失是每天必然会生的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Bien sûr. C'est justement notre garantie " pertes d'exploitation" .

当然。这正是我的“生产损失”险啊。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ils parviennent à s'échapper au prix de lourdes pertes.

成功逃,但损失惨重。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Dans les Alpes, l'armée carthaginoise subit des pertes non négligeables à cause d'un climat froid et violent.

在阿尔卑斯山,迦太基军队和恶劣的气候而遭受重大损失。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, façon détournée de reconnaître les pertes humaines.

他也公开表明了战马死亡的数量,也间接表示了死亡军人的数量。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il a sous sa peau une épaisse couche de graisse qui permet d'éviter les pertes par conduction thermique.

它的皮肤下有一层厚厚的脂肪,以防止热量流失。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On va l'utiliser pour aussi désinfecter au niveau vaginal, par exemple, pour les pertes blanches un peu odorantes.

还将用它来给阴道消毒,比如,用于清理略有味道的白带。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.

观点是我赋予损失的重要性是获利的两倍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Les pertes territoriales marquent la fin du rôle militaire de l'Ordre.

领土损失标志着骑士团不再具有军事作用。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce que les pertes de mémoire et de concentration sont des symptômes courants de la dépression.

为记忆力和注意力的丧失是抑郁症的常见症状。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le nombre de monuments et de noms témoignent de l'ampleur des pertes et de la folie des guerres.

纪念碑和名字的数量体了战争的损失和严重程度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Au prix de pertes importantes, les Britanniques l'emportent.

英国人以巨大的代价获胜。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est d'ailleurs plus efficace que la machine à vapeur puisqu'il évite les pertes d'énergie liées à la combustion extérieure.

此外,它比蒸汽机更有效率,为它避免了与外部燃烧有关的能量损失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les arboriculteurs du Vaucluse déplorent aussi des pertes.

沃克吕兹 (Vaucluse) 的树艺家也对损失感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪, 超声速, 超声速的, 超声胎儿心率计, 超声探伤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接