Autrefois, il y avait très peu de téléphones .
过去,电话还很少。
Il y a un peu de fumée ici.
这里有点烟。
Il a fourni trop peu d'efforts pour pouvoir réussir.
由于太不用功,他失败了。
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以一点点芥末?
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前不远处。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不太吃东西。
Pourrais-je avoir encore un peu de pain ?
我还?
Cette vieille dame est un peu malade.
这位上了年纪的老太太身体有微恙。
Il emporte peu d'affaires pour le voyage.
他带很少的衣物去旅行。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他玩笑开到有点过分。
Le matelas est de bonne qualité mais un peu cher.
这个床垫质量很好但是有点贵。
Si seulement j'avais un peu plus d'argent.
是我有更多的钱就好了。
Sa décision a un peu tardé.
他的决定有点晚了。
Ce vin est un peu jeune.
这酒没什么年头。
Il gagne peu d'argent.
他没赚多少钱。
Nous sortons peu le soir.
晚上我们很少出门。
Il est un peu touche-à-tout.
他有点什么都管。
À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴会结束时,客人们都有点醉了。
Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.
在她讲述故事时,自己绕晕了。
J'aime bien cette jupe noire, mais elle est un peu courte.
我很喜欢这条黑裙,就是有点短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne veux pas faire un peu de rangement ?
你不想收拾一下吗?
J'ai bien envie de voyager un peu.
想去旅行。
Ah ! Je suis pas fâché de m'asseoir un peu.
啊,倒是愿意坐一下。
On va les pousser un petit peu.
们来稍微推一下。
Et si tu faisais un peu d'exercice ? Tu en as bien besoin.
如果你做些练习,会对你们很有。
Ça nous donnerait un peu de gaité.
这让们快乐一点。
Tu nous mettrais un peu d'ambiance ?
可以播点音乐吗?
Il y eut un peu de désordre.
乱了一阵。
Le petit prince arracha aussi, avec un peu de mélancolie, les dernières pousses de baobabs.
小王子还把剩下的最后几颗猴面包树苗全拔了。
Un peu, un peu. Oui, il apprend !
一点,就一点。是的,他在学习!
On dévrait mettre un peu de musique, non ?
们应该放点音乐,不是吗?
Et encore un peu... Et encore un peu.
在一会儿… … 在一会儿。
Oui, j’ai très peu de temps à moi.
“是的,不得空。
Vous voulez mettre combien, à peu près?
您打算大约出多少钱?
Il faut se contenter de très peu pour survivre.
他们必须很少的钱才能生存。
On va parler un petit peu de la grammaire.
们来讲一点语法。
Et si on faisait un peu de surf, Barbie ?
Barbie,们俩来一场冲浪比赛怎么样。
Puis, peu à peu, elle sombre dans l'oubli.
接着,渐渐的,它被淡忘。
Si vous voulez bien m’excuser, je vais me rafraîchir un peu.
请原谅,想去梳洗一下。
Je vais peut-être accélérer le rythme d'ici peu.
可能很快就会加快节奏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释