Études : Maîtrise de sciences en pharmacologie, doctorat en médecine.
药理学硕士,医学博士。
Par ailleurs, les étudiants ne peuvent achever leurs études universitaires ou s'inscrire dans certaines filières, telles que l'odontostomatologie et la pharmacologie, que s'ils acceptent l'occupation et prennent la nationalité israélienne.
与此同时,以色列不让学生完成大学教育进入诸如牙科和药剂学等特定专业,除非他们接受占领和以色列国籍。
Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.
理学上正在使用和自海洋微生物化合物,以研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾药物。
Ils portaient notamment sur la détection et l'analyse des stupéfiants illicites, sur des questions de biochimie et de pharmacologie, notamment la neurotoxicité de diverses formes d'ecstasy, ainsi que sur d'autres études dans le domaine des sciences sociales.
已执行研究项目包括非法麻醉品检和分析研究,生物化学和药理学研究,如各类迷幻剂神经中毒程度等,以及其他社会学科研究。
Le système japonais exclut également, dans les domaines de la médecine, du diagnostic, de la thérapeutique et de la pharmacologie, les procédés dans lesquels le corps humain est un élément indispensable, au motif qu'ils n'ont pas un caractère «industriel».
对于医学、诊断、疗法和药理学领域某些过程,如果人体是不可缺少成份,日本体制则因其不是“工业”一部分而将其排除专利保护之外。
Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.
虽然海洋微生物学仍然处于起步阶段,但就发现新物种和具有潜在药理学用途产品速度而言,海洋和微生物领域要快于陆地生物领域。
L'Institut de chimie Nikitin a poursuivi sa collaboration avec l'Institut de pharmacologie de l'Académie des sciences médicales de Russie, notamment dans le cadre du développement d'une technologie visant à obtenir de nouveaux médicaments issus de la synthèse chimique et de composés naturels.
Nikitin化学研究所继续与俄罗斯医科院药理学研究所合作,除其他外,开发使用化合物和天然合成物制成新药物技术。
Participation à des réunions : Plusieurs sur la pharmacodépendance, la pharmacologie clinique, l'abus de substances et la formation pharmaceutique; a également été invitée fréquemment à présenter ses travaux à des conférences organisées dans de nombreux pays (Brésil, Chili, Espagne et Venezuela, par exemple).
关于药瘾、临床药理、药物滥用和药学教学等问题若干会议;还经常应邀在许多国家会议上介绍其论作(如巴西、智利、西班牙和委内瑞拉)。
Grâce à leurs propriétés physiques et chimiques exceptionnelles, ils sont largement utilisés dans les secteurs de la sidérurgie et de la métallurgie des métaux non ferreux, les technologies nucléaires, l'aéronautique et la construction de fusées, la radioélectronique et l'électrotechnique, l'industrie du verre et de la céramique, l'agriculture et la pharmacologie.
由于其独特化学性质,这些金属在铁和非铁金属工业、核能技术、飞机和导弹制造、无线电电子和电机工程、玻璃及陶瓷工业、农业及药物学中被广泛使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。