有奖纠错
| 划词

Les opérations dans le domaine de la philatélie et de la numismatique.

邮和钱币方面的投资活动。

评价该例句:好评差评指正

La philatélie n'est plus qu'une activité mineure des administrations postales nationales dont la responsabilité première est d'acheminer le courrier, alors que c'est la principale source de revenus de l'APNU.

各国邮政当局的重点是递送邮件,邮在整体中只是一个次要部分,而对邮管处说,却是一个主要收入

评价该例句:好评差评指正

La philatélie pourrait être l'une des principales sources de profit de l'Administration postale, mais on constate à long terme un déclin général de cette activité, l'âge moyen des collectionneurs continuant d'augmenter.

邮可能是这项活动主要的利润之一,但是由邮者平均年龄持续增加,从长期看,邮增长下降阻碍了邮的发展。

评价该例句:好评差评指正

Une baisse dans la valeur des timbres de l'ONU pourrait se produire à la suite d'une importante dépression sur le marché de la philatélie ou dans l'éventualité où l'APNU cesserait d'émettre des timbres.

如果邮市场显著下跌,或者邮管处停止发行邮票,就可能出现联合国邮票价值缩水的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le revenu net des activités de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) continue de baisser en raison du déclin du secteur de la philatélie ainsi que du vieillissement des collectionneurs et de la diminution du nombre.

邮业衰退,邮人年龄老化,基础缩小,联合国邮政管理处(邮管处)的业务净收入继续下滑。

评价该例句:好评差评指正

Le montant estimatif initial des recettes brutes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU), soit 17 412 300 dollars, a subi le contrecoup de la régression persistante du secteur de la philatélie, due au déclin économique généralisé ainsi qu'au vieillissement et à la réduction en nombre des collectionneurs.

联合国邮政管理处最初估计的收入毛额(17 412 300美元)也因邮业持续不景气受到不利影响,而邮业的不景气主要是因为世界经济每况愈下,且邮者年龄老化,基数下降。

评价该例句:好评差评指正

Autre facteur aggravant : le fait que la plupart des administrations postales nationales mettent l'accent sur l'acheminement du courrier, la philatélie n'étant qu'un élément relativement mineur du tableau financier global, alors que, pour l'ONU, encourager les philatélistes à collectionner les timbres sans les utiliser est l'un des principaux objectifs.

另一个因素是绝大多数国家邮政当局的重点是递送邮件,邮在整个财务收支中只占相对较小的一部分,而对联合国说,邮而不是邮票的使用,是一个首要目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短装, 短嘴蚊属, , 段(歌曲主题的), 段(公路、铁路等的), 段标, 段表, 段的, 段落, 段落(作品的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接