有奖纠错
| 划词

Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.

但它对在这一问上过多谈论的论据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织, 瘢痕组织, , , , , 板板六十四, 板报, 板壁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Cette nouvelle aventure les engagea à philosopher plus que jamais.

这件新鲜事儿,使众人对穷通祸福越发讨论不完。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est que j’ai connu un plus grand malheur, continua Julien en philosophant avec lui-même.

“这是因为我遭受过更大的不,”继续跟自己探讨理。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年4月合集

Le Monde encore me rappelle que les salaires des grands patrons ont quasiment doublé l'an dernier... Philosophons.

《世界报》次提醒我,去年大老板的薪水几乎翻了......学家。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Donc au lieu de philosopher on va parler des gens qui font encore plus n'importe quoi avec leur corps que toi après 2h du mat.

因此,我们不谈学,而是谈谈那些在凌晨2点后比你用身体做更愚蠢的事情的人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年2月合集

Mais Beethoven est surtout  raconté expliqué philosophé par Marianne, : Beethoven fut le premier musicien conscient de la primauté de l'artiste.

但是贝多芬主要被玛丽安解释为学解释,:贝多芬是第个意识到“艺术家”至高无上的音乐家。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年1月合集

Les femmes iraniennes ont déjà gagné parce qu'elles n'ont pas peur de mourir, situation nietzschénne dit le président qui ne sait pas débattre sans philosopher.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

De quoi philosopher longuement sur le hasard, la destinée, la fatalité, la contingence, lui qui adorait les grands mots aurait dû se sentir à son affaire, mais il ne ressassait que des perspectives déprimantes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板凳, 板碲金银矿, 板儿寸, 板缝加筋, 板斧, 板根, 板鼓, 板规, 板胡, 板极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接