有奖纠错
| 划词

Sa situation financière va de mal en pis.

的经济状况越来越

评价该例句:好评差评指正

Si l'on ne veut pas, alors tant pis.

要是们不愿意,那就算

评价该例句:好评差评指正

Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.

今年煤气价格偏高,生意惨淡。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.

不在, 真倒霉, 我再来吧。

评价该例句:好评差评指正

On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.

我们去吃饭,接着我们去看个电影。

评价该例句:好评差评指正

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还现在看到的只是众人的脊背。

评价该例句:好评差评指正

L'économie palestinienne va de mal en pis et 34 % de la population est au chômage.

巴勒斯坦经济呈螺旋式下降趋势,34%的人口失业。

评价该例句:好评差评指正

Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.

农场的挤奶工每天可以挤两次奶。

评价该例句:好评差评指正

Si tel était le cas, tant pis pour nous.

如果是那样的,那么对我们大家都是不利的。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien pis.

比这

评价该例句:好评差评指正

Qui pis est, ce problème peut être aggravé par deux autres facteurs.

糕的是,问题会由于另外两个因素而加剧。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.

我参加考试,没有考取。算,我至少运气。

评价该例句:好评差评指正

Ces nombres sont alarmants, mais pis encore est l'absence de données sur les poursuites.

这些数字令人震惊,但糕的是缺乏起诉数据。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance inquiétante marginalise les institutions en place et conduit à l'adoption de politiques qui sont des pis-aller.

这种令人担忧的趋势排斥现有机制,导致人们在政策选择上退而求其次。

评价该例句:好评差评指正

Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!

倒霉! 桑德拉读过这本书,我相信这对我来说很难!

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或坏的是以种族主义来看待非洲战争。

评价该例句:好评差评指正

La crise humanitaire va de mal en pis alors que des centaines de milliers de personnes fuient les zones d'affrontement.

人道主义危机每况愈下,数十万人逃离战乱地区。

评价该例句:好评差评指正

S'il existe des articles du Règlement intérieur qui l'interdisent, tant pis, je présenterai ma motion d'ordre à un autre moment.

如果有一些议事规则不准这样做,那也没问题;我将很高兴地在另一个时候提出我的观点。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne devrait toutefois pas être comprise comme étant un pis-aller, qu'il nous faudra modifier ou améliorer aussitôt la formule adoptée.

然而,不应该将其理解为是差强人意的解决办法,一旦通过后,我们将着手改变或进一步加工它。

评价该例句:好评差评指正

D'accord, le charbonnier est maitre de se tuer aussi, ou, ce qui est pis, de jeter son argent par les fenetres.

"对,大小是个长,自寻死路也由,或者,糕的是,往大街上扔钱也由。"

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser, rengrènement, rengrener, rengréner, renhardir, reniable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇达篇

D'accord. - Donc c'est tant pis, et tant mieux.

好的。达就是tant pis, et tant mieux。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça va de mal en pis!

越来越糟糕了!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Quand le petit veau a faim, il tète le pis de la vache.

牛饿了的时候,它会吮吸奶牛的乳房。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Un rond sous son ventre avec deux petits traits pour faire ses pis.

为了画乳房,我在肚子下画一圆还有两条线。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Alors, tant pis! J'ai beaucoup de personnes intéressées, vous savez !

那就算了!您知道的,有很多人对公寓感兴趣!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Exactement - Et puis toi t'es juste là pis...

是的。你就在那。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame Bonacieux est perdue, tant pis pour elle, qu’elle se retrouve !

波那太太失踪了,活该她倒霉!谁管她找到找不到!”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

C’était pis encore que dans le canal.

比在下水道里还要糟。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Un homme : Ah ! C’est bête ! Bon ben tant pis, je prends le TGV.

啊!太糟糕了!好吧,我买高铁吧。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Si vous voulez garder votre œuvre dans la cuisine et qu'elle prenne le gras, tant pis.

如果你想把你的作品放在厨房里并沾满油腻,没关系。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tant pis pour lui ! dit Conseil.

“活该他没口福! ”康塞尔说。

评价该例句:好评差评指正
法语有

Oh, tant pis, je lirai plus tard.

哦,算了,晚点我再读。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors tant pis, il va se débrouiller.

但是没关系,他会设法解决的。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Je suis chauvin ? D'accord ! Tant pis !

我是沙文主义吗?好吧!太糟糕了!

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Bon, dans ce cas, tant pis. C’est dommage.

样的话,那好吧。真遗憾。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tant pis, le train part à quelle heure?

糟糕,火车几点出发?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tant pis pour vous. Ne vous inquiétez pas.

对你来说太糟糕了。你不用担心。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Maman a oublié de préparer mes habits. Tant pis!

妈妈忘记准备我的衣服。算了!

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Moi, je veux bien vous aider, mais si vous voulez pas, tant pis, je vais pas me battre.

我真是想帮您 可您要不愿意就算了 我也不至于倒贴。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais écoute moi bien, pis tu vas tout comprendre.

但是听好了,你会全部明白的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez, rentrez!, rénumération, renumérotation, renvelopper, renversant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接