有奖纠错
| 划词

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

你现在在非洲。我们为你设了一个阱。

评价该例句:好评差评指正

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国的途中,魔术师入了这位庇护者所布置的阱。

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé dans le piège.

他中了圈套。

评价该例句:好评差评指正

Qu'elles sont tombées dans un piège.

她们掉入了一个阱。

评价该例句:好评差评指正

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

又是个阱,看看这个,寄宿生们的“优良德”!

评价该例句:好评差评指正

Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.

就是把女人贬低到布满邪恶的阱之列。

评价该例句:好评差评指正

L'autosatisfaction est sans nul doute un piège mortel.

这种自满毫无疑就是死亡阱。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éviter de créer davantage de pièges de la dépendance.

我们必须避免创造更多的依赖阱。

评价该例句:好评差评指正

Ne tombons pas dans le piège qu'ils nous tendent.

我们绝入他们为我们所设下的圈套。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

第二,我们应当避免跌入过分简单化的阱。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des animaux continueraient à être pris au piège dans les zones contaminées.

例如,科威特表示,还有动物仍被困在被油污地区。

评价该例句:好评差评指正

Le plan de campagne peut nous éviter de rester empêtrés dans ce piège.

行进图可以帮助我们摆脱这一井。

评价该例句:好评差评指正

Il flaire un piège là-dessous.

他觉察这里有圈套。

评价该例句:好评差评指正

Les populations sont prises au piège sans vivre, sans abri, sans secours et sans recours.

加上居民身困境,没有粮食,没有住所,没有援助,无依无靠。

评价该例句:好评差评指正

Les civils, dont de nombreux enfants, sont pris au piège dans la zone de conflit.

包括许多儿童在内的平民被困在冲突区内。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas être pris dans le piège du discours véhiculé à l'échelle internationale.

我们绝入国际上所说的井。

评价该例句:好评差评指正

L'économie argentine était prisonnière de ce que l'on a appelé le piège monnaie-croissance-dette.

阿根廷经济入了一种所谓的货币―― 增长―― 债务的泥潭。

评价该例句:好评差评指正

Les terres ainsi traitées piègent deux fois plus de carbone que les autres terres.

这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。

评价该例句:好评差评指正

Et puis, on nous fait tomber dans le piège de la dette qui entrave tout progrès.

这之后它们使我们入债务,从而没有取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.

十氯酮还用于家用产,例如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


setter, setúbal, seuil, seuillage, seuiller, seul, seulement, seulet, seum, Seurat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Vous risqueriez alors d'être pris au piège.

您可能被困住。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais, attention, il y a parfois des pièges !

但是请注意,有阱!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

On décide donc de remballer les pièges photos.

因此他们决定改装照相阱。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il faut être prudent pour poser un piège.

心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Grâce à la photosynthèse, les arbres piègent le CO2.

多亏了光合作用,树木吸收CO2。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était tout simplement un piège pour pouvoir l'arrêter !

也许他们是在故意编造一些借口,好把他抓起来!”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans ce cas-là, il n'y a pas de piège.

在这种情况下,没有阱。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.

黑夜降临了,汽车被困住了。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?

谁让我离开 因为我被困住了?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais comment repérer les pseudo-intellectuels avant de tomber dans leur piège ?

但是如何在掉入他们的阱之前辨别伪智者呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et la main se retrouva prise dans un piège à souris.

一声脆响,这只手被耗子夹夹住了。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Ici j'ai utilisé [ bonsoir ] d'accord, c'est un petit piège.

这里我说了【晚上好】,是给你的一阱。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut repérer le gibier, le poursuivre, puis lui tenter un piège.

需要发现并追踪猎物,然后尝试为它设下阱。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

On vous appelle, on vous fait telles propositions, or c'est des pièges ! »

他们打电话给你,他们给你诸多提议,但这是阱!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oui. Leur propagation a atteint tout le système. Nous sommes pris au piège.

“是的,扩散到了整恒星系,我们在这里了。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

L'enceinte du four, quant à elle, forme une cage métallique qui piège les micro-ondes.

另一方面,烤箱外壳形成了一金属笼子,将微波限制在内。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On avait dû les prendre avec de gros pièges, car ils étaient pleins de sang.

那些人准是靠大捕鼠器抓住它们的,因为老鼠们浑身是血。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Chaque fois qu'il allait visiter ses pièges, il y trouvait de nombreux oiseaux capturés.

每次他去看他的发现有很多鸟被捕获到。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai fait exprès Simon, il me tend des pièges, je ne sais pas pourquoi.

我故意这么做的,西蒙,他给我设了阱,我不知道为什么。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Le poil est donc pris au piège et là entière et ça fait super mal.

毛发就被困在弹簧内,这样一整片地被拔掉,非常痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sévigné, Sévillan, sevillana, sévillane, séville, sévir, sevrage, sevrer, sèvres, sevreuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接