有奖纠错
| 划词

Elle intéresse de plus en plus de pays.

它涉及国家正在变得越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème devient de plus en plus aigu.

该问题目前正变得日益尖锐。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont déterminés; nous devons l'être encore plus.

恐怖主义分子贼心不死,但之必胜信念坚如磐石。

评价该例句:好评差评指正

Nous dépendons toujours plus des technologies de l'espace.

现在比以往更加依赖于空间技术。

评价该例句:好评差评指正

Les pauvres sont de plus en plus marginalisés.

资本流动扩大引起更大金融动荡。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays sont plus riches et certains plus pauvres.

有些国家更富了,有些更贫穷了。

评价该例句:好评差评指正

Certains procès seront plus longs, d'autres plus courts.

有些案子可能要较多时间,有些要较少时间。

评价该例句:好评差评指正

La reconnaissance du «testing» semble donc plus qu'opportune.

因此,对“试验”法承认特别受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Or, son action devient de plus en plus urgente.

这一作用正在成为更为迫要。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup plus à faire à cet égard.

该领域还做更多工作。

评价该例句:好评差评指正

La téléphonie mobile est de plus en plus libéralisée.

埃及和也门情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Conseil deviennent de plus en plus transparents.

安理会工作越来越透明。

评价该例句:好评差评指正

Cela devient de plus en plus clair pour nous toutes.

这点对于来说日益清楚。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出更多努力。

评价该例句:好评差评指正

Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.

越来越为他命运担忧。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Plus l'enfant est âgé, plus les procédures sont strictes.

随着儿童年龄增加,程序越来越严格。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes environ 3 500, peut-être un peu plus.

约有3 500人——或许略多一点。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont de plus en plus victimes de violences délibérées.

日益成为蓄意暴力行为受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.

今天非洲年轻人更开放,更有活力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pythagorisme, pythie, python, pythonisse, pyurie, pyxide, pyxidie, pz, q, Q,q,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语900句

Ce salon est trois fois plus grand que la cuisine.

这个客厅厨房面积的三倍。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Elle grimpe, grimpe sous mon pull, pour ne plus que je la voie.

它爬啊爬,爬到我们毛衣里,让我看不到它。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Je n'ai pas pu prendre de notes, pas de photos non plus.

我不能,也不能拍照。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On était gamins. On l'est plus, maintenant.

我们当时孩子。现在我们不了。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .

小波后面没有人,对谁说你好。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

J’vais pas répondre à tout non plus.

我可不把所有问题都答一遍。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Minuscule Souris n'est pas là non plus.

小小鼠也不在。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Ce serait plus rapide et plus simple pour nous.

对我们来说会更快更容易。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ah, parce qu'en plus vous le faites souvent !

啊,这您经常这样!

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Tiens, justement, qui sont ceux qui partent le plus ?

哪一个国家的人出国的人数最多呢?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

On aura peut-être plus de chance dans cent ans.

也许再也没有这种百年的机会拍合照了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

À moi non plus qui était son meilleur ami.

对我也没说过 我还他最好的朋友呢。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Je ne pouvais plus, je n'arrivais plus à dormir.

我没法入睡。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne sais même plus, ça remonte tellement à longtemps.

我甚至不清了,那已经很久以前的事了。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Tu rends des livres et tu en empruntes encore plus.

你还了书以后还能借更多书。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il est dorénavant beaucoup plus tendre, plus agréable en bouche.

现在更柔软了,口感也更好了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Plus âgé et plus fort, il se laissait même gifler.

虽然他年纪比较大,也有力气,但有时却要挨揍。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ouf, il fait de plus en plus chaud là dessous.

喔,那里的温度变得越来越高。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.

问题我不得丢了什么。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et les jeux mobiles sont devenus de plus en plus ambitieux.

而手机游戏也变得越来越野心勃勃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quirataire, Quirin, quirite, quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接