有奖纠错
| 划词

Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.

她朗诵了一首诗表达情感。

评价该例句:好评差评指正

La poésie peut produire un effet magique.

能够产生神奇的效果。

评价该例句:好评差评指正

La poésie se retient plus facilement que la prose.

诗比散容易记住。

评价该例句:好评差评指正

Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.

从他青少年起,就学习了诗与戏剧。

评价该例句:好评差评指正

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗,你觉得难为情.

评价该例句:好评差评指正

Les personnifications sont fréquentes en poésie.

法在诗里是常用的。

评价该例句:好评差评指正

La poésie est le vide avant la création.

诗是创造之前的空白。

评价该例句:好评差评指正

Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.

让-路易普拉特,诗意的颜色展览专员。

评价该例句:好评差评指正

La pétitionnaire enseigne la poésie dans les écoles publiques.

,她在一所国立学校教诗

评价该例句:好评差评指正

Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.

我们来这里不是谈论诗学。

评价该例句:好评差评指正

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗,美德,随您所便,总之赶紧的沉醉吧!

评价该例句:好评差评指正

Car la poésie est l'étoile Qui mène à Dieu rois et pasteurs !

因为诗是星 指引着万神与牧

评价该例句:好评差评指正

Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.

这里有对女性、上帝、诗,最后是对自己的诅咒。

评价该例句:好评差评指正

Un baiser crée une belle histoire d'amour, mais la poésie la rend infinie.

一个吻可以写出一篇美丽的爱情故事,但是诗情画意让故事永恒。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了学、戏剧、电影和诗多种形式。

评价该例句:好评差评指正

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗,永远国政清。碧玉传千代,宝树生光辉。

评价该例句:好评差评指正

Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.

本次会议将象诗那样融会贯通,并将深入心。

评价该例句:好评差评指正

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗拥有一大批才华出众的著名诗和光辉灿烂的未来。

评价该例句:好评差评指正

Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.

他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗,哲学和学。

评价该例句:好评差评指正

De bonne qualité, grande variété, de prix, de faibles, de haut-bénéfice poésie Blair est le marché européen avantages.

品质好、品种全、价格中、折扣低、赢利高是欧诗雅的市场优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别离, 别论, 别罗勒烯, 别忙, 别名, 别名叫, 别扭, 别扭的, 别扭的脾气, 别扭的文句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

On lui préférait la poésie et le théâtre.

人们当时更喜欢戏剧。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il racontait ses pêches et ses combats avec une grande poésie naturelle.

他常用一般的句子有声有色他讲述他打鱼战斗的故事。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.

总之,这儿是一派毫无意的贫穷,那种锱铢必较的,浓缩的,百孔千疮的贫穷。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'anaphore est très utilisée en poésie, mais aussi dans les discours politiques.

广泛用于,也用于政治演讲。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En ce moment, j'adore la poésie.

最近我非常喜欢

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça va être des liaisons qu'on va faire lorsqu'on récite une poésie.

当我们时,我们会进行连诵。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est quelque chose qui parle à une poésie très enfouie chez moi, très secrète.

它表达了我内心隐藏的,非常秘密。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le thème de la lune est très présent dans la littérature chinoise, notamment dans la poésie.

在中国文学中,以月亮为主题是非常普遍的,尤其是在中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis plus de 30 ans, elle fouille le passé tout en refusant la poésie du souvenir.

30多年来,她一边挖掘过去,一边拒绝记忆的意。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Non mais tu comprends rien toi à la poésie. Aller fais voir. Donne.

但是你根本。给我看。给我。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

La personnification est très utilisée dans le domaine publicitaire, dans la poésie ou dans la vie quotidienne.

拟人手法广泛用于广告、日常生活中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

En onzième position, je voulais parler un petit peu de la poésie française.

第十一,我想讲讲法国的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Inutilité de la poésie. À quoi bon la rime ?

味索然,韵有什么用处呢?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Que de fois il avait parlé poètes et poésie avec Pierre !

他有好多次皮埃尔谈论过人!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est bien d'utiliser les romans, c'est bien d'utiliser les BD, d'utiliser les films, les séries, voire les poésies.

使用小说是好的,使用连环画、电影、电视剧甚至都是好的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, j'aimerais quand même parler un petit peu de poésie française.

我还是想稍微谈一下法国

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Plus tard, il écrira en hommage un recueil de poésie, Les Contemplations.

后来,他将写一部集,《沉思集》向女儿致敬。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Ce sont les 1res poésies que j'ai apprises à l'école.

这些是我在学校学到的第一首

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’argot, qu’on y consente ou non, a sa syntaxe et sa poésie.

这黑话,管你同意同意,是有它的语法律的。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

C’est une poésie qui raconte une histoire d'amour sur la planète d'Irène.

这是一首讲述Irène星球上爱情故事的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别是, 别树一帜, 别墅, 别墅(市郊), 别墅房客, 别墅主人, 别说, 别苏氨酸, 别提, 别无出路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接